वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-15, verse-9
तं क्रुद्धमभिधावन्तं युगान्ताग्निमिवोत्थितम् ।
शक्तिभिस्ताडयामास तिसृभिर्यक्षपुंगवः ॥९॥
शक्तिभिस्ताडयामास तिसृभिर्यक्षपुंगवः ॥९॥
9. taṃ kruddhamabhidhāvantaṃ yugāntāgnimivotthitam ,
śaktibhistāḍayāmāsa tisṛbhiryakṣapuṃgavaḥ.
śaktibhistāḍayāmāsa tisṛbhiryakṣapuṃgavaḥ.
9.
tam kruddham abhidhāvantam yugāntāgnim iva utthitam
śaktibhiḥ tāḍayāmāsa tisṛbhiḥ yakṣapuṅgavaḥ
śaktibhiḥ tāḍayāmāsa tisṛbhiḥ yakṣapuṅgavaḥ
9.
yakṣapuṅgavaḥ tam kruddham yugāntāgnim iva utthitam
abhidhāvantam tisṛbhiḥ śaktibhiḥ tāḍayāmāsa
abhidhāvantam tisṛbhiḥ śaktibhiḥ tāḍayāmāsa
9.
The chief of yakṣas struck him, who was enraged and rushing forward like the fire arisen at the end of an epoch, with three weapons (śakti).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - him, that
- क्रुद्धम् (kruddham) - enraged, angry
- अभिधावन्तम् (abhidhāvantam) - rushing towards, attacking
- युगान्ताग्निम् (yugāntāgnim) - fire at the end of an eon/epoch
- इव (iva) - like, as, as if
- उत्थितम् (utthitam) - arisen, standing up, emerged
- शक्तिभिः (śaktibhiḥ) - with weapons (śakti) (with powers, with spears (weapons))
- ताडयामास (tāḍayāmāsa) - struck, beat
- तिसृभिः (tisṛbhiḥ) - with three
- यक्षपुङ्गवः (yakṣapuṅgavaḥ) - chief of yakṣas, foremost yakṣa
Words meanings and morphology
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
क्रुद्धम् (kruddham) - enraged, angry
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kruddha
kruddha - enraged, angry, furious
Past Passive Participle
Derived from root kudh (to be angry) with -ta suffix, irregular past participle.
Root: kudh (class 4)
अभिधावन्तम् (abhidhāvantam) - rushing towards, attacking
(adjective)
Accusative, masculine, singular of abhidhāvat
abhidhāvat - rushing towards, attacking, running after
Present Active Participle
Derived from root dhāv (to run) with prefix abhi, -śatṛ suffix.
Prefix: abhi
Root: dhāv (class 1)
युगान्ताग्निम् (yugāntāgnim) - fire at the end of an eon/epoch
(noun)
Accusative, masculine, singular of yugāntāgni
yugāntāgni - fire at the end of an eon; the destructive fire at universal dissolution
Compound type : tatpuruṣa (yuga+anta+agni)
- yuga – eon, age, epoch
noun (neuter) - anta – end, boundary, destruction
noun (masculine) - agni – fire, god of fire
noun (masculine)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
उत्थितम् (utthitam) - arisen, standing up, emerged
(adjective)
Accusative, masculine, singular of utthita
utthita - arisen, standing up, emerged, raised
Past Passive Participle
Derived from root sthā (to stand) with prefix ut.
Prefix: ut
Root: sthā (class 1)
शक्तिभिः (śaktibhiḥ) - with weapons (śakti) (with powers, with spears (weapons))
(noun)
Instrumental, feminine, plural of śakti
śakti - power, strength, energy; a spear or javelin (as a weapon); a goddess (divine power)
ताडयामास (tāḍayāmāsa) - struck, beat
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of tāḍ
Perfect Tense
Causal form of root tāḍ, combined with the periphrastic perfect auxiliary āmāsa.
Root: tāḍ (class 10)
तिसृभिः (tisṛbhiḥ) - with three
(numeral)
यक्षपुङ्गवः (yakṣapuṅgavaḥ) - chief of yakṣas, foremost yakṣa
(noun)
Nominative, masculine, singular of yakṣapuṅgava
yakṣapuṅgava - chief of yakṣas, foremost among yakṣas
Compound type : tatpuruṣa (yakṣa+puṅgava)
- yakṣa – a class of benevolent but sometimes mischievous nature-spirits, guardians of treasures
noun (masculine) - puṅgava – bull; excellent, chief, preeminent
noun (masculine)