वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-15, verse-26
ततो मायां प्रविष्टः स राक्षसीं राक्षसेश्वरः ।
जघान मूर्ध्नि धनदं व्याविध्य महतीं गदाम् ॥२६॥
जघान मूर्ध्नि धनदं व्याविध्य महतीं गदाम् ॥२६॥
26. tato māyāṃ praviṣṭaḥ sa rākṣasīṃ rākṣaseśvaraḥ ,
jaghāna mūrdhni dhanadaṃ vyāvidhya mahatīṃ gadām.
jaghāna mūrdhni dhanadaṃ vyāvidhya mahatīṃ gadām.
26.
tataḥ māyām praviṣṭaḥ sa rākṣasīm rākṣaseśvaraḥ |
jaghāna mūrdhni dhanadam vyāvidhya mahatīm gadām
jaghāna mūrdhni dhanadam vyāvidhya mahatīm gadām
26.
tataḥ sa rākṣaseśvaraḥ rākṣasīm māyām praviṣṭaḥ
mahatīm gadām vyāvidhya dhanadam mūrdhni jaghāna
mahatīm gadām vyāvidhya dhanadam mūrdhni jaghāna
26.
Then that lord of rākṣasas (rākṣaseśvaraḥ), having entered into a rākṣasa-like illusion (māyā), struck Dhanada on the head, whirling a great mace.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon (then, thence, from that)
- मायाम् (māyām) - illusion (māyā) (illusion, magic, supernatural power)
- प्रविष्टः (praviṣṭaḥ) - having entered (entered, having entered)
- स (sa) - he (Rāvaṇa) (he, that)
- राक्षसीम् (rākṣasīm) - rākṣasa-like (demonic, belonging to rākṣasas)
- राक्षसेश्वरः (rākṣaseśvaraḥ) - lord of rākṣasas (rākṣaseśvaraḥ), referring to Rāvaṇa (lord of rākṣasas, Rāvaṇa)
- जघान (jaghāna) - he struck (he struck, he killed)
- मूर्ध्नि (mūrdhni) - on the head (on the head, in the head)
- धनदम् (dhanadam) - Dhanada (Kubera) (giver of wealth, Kubera)
- व्याविध्य (vyāvidhya) - whirling (having whirled, having brandished)
- महतीम् (mahatīm) - a great (great, large)
- गदाम् (gadām) - mace (mace, club)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon (then, thence, from that)
(indeclinable)
ablative suffix -tas
मायाम् (māyām) - illusion (māyā) (illusion, magic, supernatural power)
(noun)
Accusative, feminine, singular of māyā
māyā - illusion, magic, supernatural power, trick, artifice
Root: mā (class 3)
प्रविष्टः (praviṣṭaḥ) - having entered (entered, having entered)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pra-viś
viś - to enter, to go into
Past Passive Participle
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
Note: Used as an adjective agreeing with rākṣaseśvaraḥ
स (sa) - he (Rāvaṇa) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
राक्षसीम् (rākṣasīm) - rākṣasa-like (demonic, belonging to rākṣasas)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of rākṣasī
rākṣasī - demonic, belonging to rākṣasas, a female rākṣasa
feminine form of rākṣasa
राक्षसेश्वरः (rākṣaseśvaraḥ) - lord of rākṣasas (rākṣaseśvaraḥ), referring to Rāvaṇa (lord of rākṣasas, Rāvaṇa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rākṣaseśvara
rākṣaseśvara - lord of rākṣasas
Compound type : genitive tatpurusha (rākṣasa+īśvara)
- rākṣasa – demon, rākṣasa
noun (masculine) - īśvara – lord, master
noun (masculine)
जघान (jaghāna) - he struck (he struck, he killed)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of han
Root: han (class 2)
मूर्ध्नि (mūrdhni) - on the head (on the head, in the head)
(noun)
Locative, masculine, singular of mūrdhan
mūrdhan - head, top, summit
धनदम् (dhanadam) - Dhanada (Kubera) (giver of wealth, Kubera)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhanada
dhanada - giver of wealth, Kubera
compound of dhana + da
Compound type : upapada tatpurusha (dhana+da)
- dhana – wealth, riches
noun (neuter) - da – giving, bestowing
adjective
nominal derivative
from root dā (to give)
Root: dā (class 3)
व्याविध्य (vyāvidhya) - whirling (having whirled, having brandished)
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
formed with prefix vi-ā and suffix -ya
Prefixes: vi+ā
Root: vyadh (class 4)
महतीम् (mahatīm) - a great (great, large)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty
गदाम् (gadām) - mace (mace, club)
(noun)
Accusative, feminine, singular of gadā
gadā - mace, club, iron rod