Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,15

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-15, verse-5

क्रुद्धेन च तदा राम मारीचेन दुरात्मना ।
निमेषान्तरमात्रेण द्वे सहस्रे निपातिते ॥५॥
5. kruddhena ca tadā rāma mārīcena durātmanā ,
nimeṣāntaramātreṇa dve sahasre nipātite.
5. kruddhena ca tadā rāma mārīcena durātmanā
nimeṣāntaramātreṇa dve sahasre nipātite
5. rāma tadā kruddhena durātmanā mārīcena ca
nimeṣāntaramātreṇa dve sahasre nipātite
5. And then, O Rāma, by the enraged, evil-minded Mārica, two thousand were felled in merely the blink of an eye.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • क्रुद्धेन (kruddhena) - by the enraged (Mārica) (by the enraged, by the angry one)
  • (ca) - and (and, also)
  • तदा (tadā) - then (then, at that time)
  • राम (rāma) - O Rāma
  • मारीचेन (mārīcena) - by Mārica
  • दुरात्मना (durātmanā) - by the evil-minded (Mārica) (by the evil-minded, by the wicked soul)
  • निमेषान्तरमात्रेण (nimeṣāntaramātreṇa) - by merely the blink of an eye (by merely the interval of an eye-blink)
  • द्वे (dve) - two
  • सहस्रे (sahasre) - two thousand (of them) (two thousands)
  • निपातिते (nipātite) - were felled (were struck down, were felled)

Words meanings and morphology

क्रुद्धेन (kruddhena) - by the enraged (Mārica) (by the enraged, by the angry one)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of kruddha
kruddha - enraged, angry, furious
Past Passive Participle
Derived from root krudh (to be angry)
Root: krudh (class 4)
Note: Qualifies Mārica.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
Note: Temporal adverb.
राम (rāma) - O Rāma
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (a proper name), pleasing, dark, beautiful
Root: ram (class 1)
Note: Addressed to Rāma.
मारीचेन (mārīcena) - by Mārica
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of mārīca
mārīca - Mārica (a proper name, son of Mārīci)
Note: Agent of the action.
दुरात्मना (durātmanā) - by the evil-minded (Mārica) (by the evil-minded, by the wicked soul)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of durātman
durātman - evil-minded, wicked, depraved soul
Compound type : bahuvrihi (dus+ātman)
  • dus – bad, difficult, evil
    indeclinable
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
Note: Co-refers with Mārica.
निमेषान्तरमात्रेण (nimeṣāntaramātreṇa) - by merely the blink of an eye (by merely the interval of an eye-blink)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of nimeṣāntaramātra
nimeṣāntaramātra - merely the interval of an eye-blink, just an eye-blink
Compound type : tatpurusha (nimeṣa+antara+mātra)
  • nimeṣa – eye-blink, winking, closing the eyes
    noun (masculine)
    From root miṣ with prefix ni-
    Prefix: ni
    Root: miṣ (class 1)
  • antara – interval, space, inside, difference, other
    noun (neuter)
  • mātra – mere, only, just, measure, quantity
    adjective (neuter)
    Root: mā (class 3)
Note: Indicates the duration or means by which the action occurred.
द्वे (dve) - two
(numeral)
Note: Qualifies sahasre.
सहस्रे (sahasre) - two thousand (of them) (two thousands)
(noun)
Nominative, neuter, dual of sahasra
sahasra - thousand, a large number
Note: Subject of nipātite.
निपातिते (nipātite) - were felled (were struck down, were felled)
(adjective)
Nominative, neuter, dual of nipātita
nipātita - struck down, felled, thrown down
Past Passive Participle
Derived from root pat (to fall) with prefix ni- (down) and a causative stem.
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
Note: Predicate adjective, often acting as a past passive verb.