वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-15, verse-11
तस्मिंस्तु विमुखे यक्षे माणिभद्रे महात्मनि ।
संनादः सुमहान् राम तस्मिञ् शैले व्यवर्धत ॥११॥
संनादः सुमहान् राम तस्मिञ् शैले व्यवर्धत ॥११॥
11. tasmiṃstu vimukhe yakṣe māṇibhadre mahātmani ,
saṃnādaḥ sumahān rāma tasmiñ śaile vyavardhata.
saṃnādaḥ sumahān rāma tasmiñ śaile vyavardhata.
11.
tasmin tu vimukhe yakṣe māṇibhadre mahātmani
saṃnādaḥ sumahān rāma tasmin śaile vyavardhata
saṃnādaḥ sumahān rāma tasmin śaile vyavardhata
11.
rāma tasmin tu vimukhe yakṣe māṇibhadre mahātmani
tasmin śaile sumahān saṃnādaḥ vyavardhata
tasmin śaile sumahān saṃnādaḥ vyavardhata
11.
But when that great-souled (mahātman) yakṣa Māṇibhadra had turned away [in defeat], O Rāma, a very great roar intensified on that mountain.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मिन् (tasmin) - in that, on that
- तु (tu) - but, on the other hand, indeed
- विमुखे (vimukhe) - turned away (in defeat) (turned away, averted, defeated)
- यक्षे (yakṣe) - in/on the yakṣa
- माणिभद्रे (māṇibhadre) - in/on Māṇibhadra
- महात्मनि (mahātmani) - in/on the great-souled, noble one
- संनादः (saṁnādaḥ) - great roar, loud sound, clamor
- सुमहान् (sumahān) - very great, exceedingly large
- राम (rāma) - O Rāma
- तस्मिन् (tasmin) - in that, on that
- शैले (śaile) - on the mountain
- व्यवर्धत (vyavardhata) - grew, increased, intensified
Words meanings and morphology
तस्मिन् (tasmin) - in that, on that
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to yakṣa.
तु (tu) - but, on the other hand, indeed
(indeclinable)
विमुखे (vimukhe) - turned away (in defeat) (turned away, averted, defeated)
(adjective)
Locative, masculine, singular of vimukha
vimukha - turned away, having the face averted, averse, unfavorable, defeated
Derived from mukha (face) with prefix vi.
Compound type : bahuvrīhi (vi+mukha)
- vi – apart, away, without
indeclinable - mukha – face, mouth, front
noun (neuter)
Note: Agrees with `yakṣe`.
यक्षे (yakṣe) - in/on the yakṣa
(noun)
Locative, masculine, singular of yakṣa
yakṣa - a class of benevolent but sometimes mischievous nature-spirits, guardians of treasures
Note: Refers to Māṇibhadra.
माणिभद्रे (māṇibhadre) - in/on Māṇibhadra
(proper noun)
Locative, masculine, singular of māṇibhadra
māṇibhadra - Māṇibhadra (proper name of a chief yakṣa, son of Kubera)
Note: Agrees with `yakṣe`.
महात्मनि (mahātmani) - in/on the great-souled, noble one
(adjective)
Locative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, highly endowed, magnanimous; a great person, the supreme (ātman)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ātman – self, soul, spirit, essential nature
noun (masculine)
Note: Agrees with `yakṣe`.
संनादः (saṁnādaḥ) - great roar, loud sound, clamor
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃnāda
saṁnāda - great roar, loud sound, clamor, noise
Derived from root nad (to roar) with prefix sam.
Prefix: sam
Root: nad (class 1)
Note: Subject of `vyavardhata`.
सुमहान् (sumahān) - very great, exceedingly large
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sumahat
sumahat - very great, exceedingly large, mighty
Compound of su (good, very) and mahat (great).
Compound type : karmadhāraya (su+mahat)
- su – good, well, very, excellent
indeclinable - mahat – great, large, mighty
adjective (masculine)
Note: Agrees with `saṃnādaḥ`.
राम (rāma) - O Rāma
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (proper name, an incarnation of Viṣṇu)
Note: Addressing the listener.
तस्मिन् (tasmin) - in that, on that
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to śaila.
शैले (śaile) - on the mountain
(noun)
Locative, masculine, singular of śaila
śaila - mountain, rock, hill
Note: Locative case, indicating location.
व्यवर्धत (vyavardhata) - grew, increased, intensified
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (Laṅ) of vṛdh
Imperfect Tense
Derived from root vṛdh (to grow) with prefix vi, 3rd person singular Ātmanepada, imperfect.
Prefix: vi
Root: vṛdh (class 1)
Note: 'vi' prefix often indicates separation, distinction, or intensification. Here, intensification.