Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,15

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-15, verse-1

ततस्तान् विद्रुतान्दृष्ट्वा यक्षाञ् शतसहस्रशः ।
स्वयमेव धनाध्यक्षो निर्जगाम रणं प्रति ॥१॥
1. tatastān vidrutāndṛṣṭvā yakṣāñ śatasahasraśaḥ ,
svayameva dhanādhyakṣo nirjagāma raṇaṃ prati.
1. tataḥ tān vidrutān dṛṣṭvā yakṣān śatasahasraśaḥ
svayam eva dhanādhyakṣaḥ nirjagāma raṇam prati
1. Then, seeing those hundreds of thousands of Yakshas fleeing, the lord of wealth himself went forth to the battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
  • तान् (tān) - those Yakshas (those)
  • विद्रुतान् (vidrutān) - fleeing, dispersed, having run away
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
  • यक्षान् (yakṣān) - Yakshas
  • शतसहस्रशः (śatasahasraśaḥ) - by hundreds of thousands
  • स्वयम् (svayam) - oneself, himself, by oneself
  • एव (eva) - only, just, indeed
  • धनाध्यक्षः (dhanādhyakṣaḥ) - the lord of wealth, Kubera (superintendent of wealth, lord of wealth (Kubera))
  • निर्जगाम (nirjagāma) - went forth, came out, departed
  • रणम् (raṇam) - battle, combat, conflict
  • प्रति (prati) - towards, to, against

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
Ablative suffix -tas added to the pronominal stem ta-
तान् (tān) - those Yakshas (those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
विद्रुतान् (vidrutān) - fleeing, dispersed, having run away
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vidruta
vidruta - fled, dispersed, run away
Past Passive Participle
Derived from root dru (to run) with prefix vi- (away) and suffix -ta.
Prefix: vi
Root: dru (class 1)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root dṛś (to see) with suffix -tvā.
Root: dṛś (class 1)
यक्षान् (yakṣān) - Yakshas
(noun)
Accusative, masculine, plural of yakṣa
yakṣa - a class of benevolent but sometimes mischievous nature-spirits or demi-gods, guardians of wealth
शतसहस्रशः (śatasahasraśaḥ) - by hundreds of thousands
(indeclinable)
Derived from śatasahasra with suffix -śas, indicating distribution or measure.
Compound type : Tatpuruṣa (śata+sahasra)
  • śata – hundred
    noun (neuter)
  • sahasra – thousand
    noun (neuter)
स्वयम् (svayam) - oneself, himself, by oneself
(pronoun)
of svayam
svayam - oneself, by oneself, spontaneously
Instrumental singular form of sva (self), used adverbially.
एव (eva) - only, just, indeed
(indeclinable)
धनाध्यक्षः (dhanādhyakṣaḥ) - the lord of wealth, Kubera (superintendent of wealth, lord of wealth (Kubera))
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhanādhyakṣa
dhanādhyakṣa - superintendent of wealth, lord of wealth (an epithet of Kubera)
Compound type : Tatpuruṣa (dhana+adhyakṣa)
  • dhana – wealth, riches, property
    noun (neuter)
  • adhyakṣa – overseer, superintendent, chief
    noun (masculine)
    Prefix: adhi
    Root: akṣ (class 1)
निर्जगाम (nirjagāma) - went forth, came out, departed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of nirjagāma
Perfect (Lit) form of gam with prefix nis-
Perfect tense (Lit) 3rd person singular active form of √gam (to go) with prefix nis- (out).
Prefix: nis
Root: gam (class 1)
रणम् (raṇam) - battle, combat, conflict
(noun)
Accusative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, combat, war
Root: raṇ (class 1)
प्रति (prati) - towards, to, against
(indeclinable)
Preposition governing the accusative case.