वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-15, verse-29
ततो निर्जित्य तं राम धनदं राक्षसाधिपः ।
पुष्पकं तस्य जग्राह विमानं जयलक्षणम् ॥२९॥
पुष्पकं तस्य जग्राह विमानं जयलक्षणम् ॥२९॥
29. tato nirjitya taṃ rāma dhanadaṃ rākṣasādhipaḥ ,
puṣpakaṃ tasya jagrāha vimānaṃ jayalakṣaṇam.
puṣpakaṃ tasya jagrāha vimānaṃ jayalakṣaṇam.
29.
tataḥ nirjitya tam rāma dhanadam rākṣasādhipaḥ
puṣpakam tasya jagrāha vimānam jayalakṣaṇam
puṣpakam tasya jagrāha vimānam jayalakṣaṇam
29.
rāma tataḥ rākṣasādhipaḥ tam dhanadam nirjitya
tasya jayalakṣaṇam puṣpakam vimānam jagrāha
tasya jayalakṣaṇam puṣpakam vimānam jagrāha
29.
O Rāma, then, having conquered Kubera, the lord of rākṣasas seized his Puṣpaka aerial vehicle, which bore the mark of victory.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, therefrom, after that
- निर्जित्य (nirjitya) - having conquered, having vanquished
- तम् (tam) - him, that
- राम (rāma) - O Rāma
- धनदम् (dhanadam) - Kubera (Kubera (the giver of wealth))
- राक्षसाधिपः (rākṣasādhipaḥ) - Rāvaṇa, the lord of rākṣasas (lord of rākṣasas)
- पुष्पकम् (puṣpakam) - the Puṣpaka (aerial vehicle)
- तस्य (tasya) - his, of him
- जग्राह (jagrāha) - seized, took, grasped
- विमानम् (vimānam) - aerial vehicle, chariot
- जयलक्षणम् (jayalakṣaṇam) - bearing the mark of victory, having signs of triumph
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, therefrom, after that
(indeclinable)
निर्जित्य (nirjitya) - having conquered, having vanquished
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root 'ji' (to conquer) with prefix 'nir', followed by 'tvā' suffix, which becomes 'ya' after prefixes.
Prefix: nir
Root: ji (class 1)
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
राम (rāma) - O Rāma
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (a proper name); pleasing, charming
धनदम् (dhanadam) - Kubera (Kubera (the giver of wealth))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhanada
dhanada - giver of wealth; Kubera
Compound of dhana (wealth) and da (giver, from root 'dā' to give).
Compound type : tatpurusha (dhana+da)
- dhana – wealth, riches
noun (neuter) - da – giver, bestower
noun (masculine)
From root 'dā' (to give) with suffix 'ka'.
Root: dā (class 3)
राक्षसाधिपः (rākṣasādhipaḥ) - Rāvaṇa, the lord of rākṣasas (lord of rākṣasas)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rākṣasādhipa
rākṣasādhipa - lord of rākṣasas
Compound of rākṣasa (demon) and adhipa (lord).
Compound type : genitive tatpurusha (rākṣasa+adhipa)
- rākṣasa – a rākṣasa, demon
noun (masculine) - adhipa – lord, ruler, chief
noun (masculine)
पुष्पकम् (puṣpakam) - the Puṣpaka (aerial vehicle)
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of puṣpaka
puṣpaka - flower-like; the name of Kubera's and later Rāvaṇa's aerial chariot
तस्य (tasya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
जग्राह (jagrāha) - seized, took, grasped
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of grah
Perfect Active
Root 'grah' (to seize), perfect tense, 3rd person singular.
Root: grah (class 9)
विमानम् (vimānam) - aerial vehicle, chariot
(noun)
Accusative, neuter, singular of vimāna
vimāna - aerial car, chariot of the gods, temple
Prefix: vi
Root: mā (class 3)
जयलक्षणम् (jayalakṣaṇam) - bearing the mark of victory, having signs of triumph
(adjective)
Accusative, neuter, singular of jayalakṣaṇa
jayalakṣaṇa - mark/sign of victory
Compound of jaya (victory) and lakṣaṇa (mark, sign).
Compound type : tatpurusha (jaya+lakṣaṇa)
- jaya – victory, triumph
noun (masculine)
Root: ji (class 1) - lakṣaṇa – mark, sign, characteristic
noun (neuter)
Root: lakṣ (class 1)