वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-92, verse-5
स शरैः शरजालानि वारयन् समरे स्थितः ।
गभस्तीनिव सूर्यस्य प्रतिजग्राह वीर्यवान् ॥५॥
गभस्तीनिव सूर्यस्य प्रतिजग्राह वीर्यवान् ॥५॥
5. sa śaraiḥ śarajālāni vārayan samare sthitaḥ ,
gabhastīniva sūryasya pratijagrāha vīryavān.
gabhastīniva sūryasya pratijagrāha vīryavān.
5.
sa śaraiḥ śarajālāni vārayan samare sthitaḥ
gabhastīn iva sūryasya pratijagrāha vīryavān
gabhastīn iva sūryasya pratijagrāha vīryavān
5.
saḥ vīryavān samare sthitaḥ śaraiḥ śarajālāni
vārayan sūryasya gabhastīn iva pratijagrāha
vārayan sūryasya gabhastīn iva pratijagrāha
5.
That powerful Rāma, standing firm in battle and warding off the volleys of arrows with his own arrows, repelled them as if catching the sun's rays.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he (Rama) (he, that)
- शरैः (śaraiḥ) - with his (own) arrows (by arrows)
- शरजालानि (śarajālāni) - volleys of arrows (Ravana's) (nets/multitudes of arrows)
- वारयन् (vārayan) - warding off (warding off, preventing, repelling)
- समरे (samare) - in battle (in battle, in combat)
- स्थितः (sthitaḥ) - standing firm (standing, situated, firm)
- गभस्तीन् (gabhastīn) - rays (of the sun) (rays (of light), hands)
- इव (iva) - as if (like, as, as if)
- सूर्यस्य (sūryasya) - of the sun
- प्रतिजग्राह (pratijagrāha) - he repelled (he took, he received, he repelled, he caught)
- वीर्यवान् (vīryavān) - the powerful one (Rama) (powerful, valorous, strong)
Words meanings and morphology
स (sa) - he (Rama) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Rāma.
शरैः (śaraiḥ) - with his (own) arrows (by arrows)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow
शरजालानि (śarajālāni) - volleys of arrows (Ravana's) (nets/multitudes of arrows)
(noun)
Accusative, neuter, plural of śarajāla
śarajāla - net of arrows, multitude of arrows
Compound type : tatpuruṣa (śara+jāla)
- śara – arrow
noun (masculine) - jāla – net, multitude, collection
noun (neuter)
Note: Object of 'vārayan'.
वारयन् (vārayan) - warding off (warding off, preventing, repelling)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vārayat
vṛ - warding off, preventing, restraining
Present Active Participle (causative)
From root 'vṛ' (to cover, to choose, to ward off) with causative 'ṇic' and 'śatṛ' suffix.
Root: vṛ (class 5)
Note: Qualifies 'sa' (Rama).
समरे (samare) - in battle (in battle, in combat)
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, combat
From 'sam-' + 'ṛ' (to go).
Prefix: sam
Root: ṛ (class 1)
स्थितः (sthitaḥ) - standing firm (standing, situated, firm)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - standing, firm, situated, present
Past Passive Participle
From root 'sthā' (to stand) with 'kta' suffix.
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies 'sa' (Rama).
गभस्तीन् (gabhastīn) - rays (of the sun) (rays (of light), hands)
(noun)
Accusative, masculine, plural of gabhasti
gabhasti - ray of light, hand, arm
Note: Object of comparison.
इव (iva) - as if (like, as, as if)
(indeclinable)
सूर्यस्य (sūryasya) - of the sun
(noun)
Genitive, masculine, singular of sūrya
sūrya - sun, sun god
Note: Qualifies 'gabhastīn'.
प्रतिजग्राह (pratijagrāha) - he repelled (he took, he received, he repelled, he caught)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of grah
Perfect tense, third person singular, active voice
Root 'grah' (to seize) with prefix 'prati-' and perfect tense ending.
Prefix: prati
Root: grah (class 9)
वीर्यवान् (vīryavān) - the powerful one (Rama) (powerful, valorous, strong)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīryavat
vīryavat - powerful, valorous, strong
Possessive suffix 'matup' on 'vīrya' (valor).
Note: Qualifies 'sa' (Rama).