वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-92, verse-4
पूरितः शरजालेन धनुर्मुक्तेन संयुगे ।
महागिरिरिवाकम्प्यः काकुस्थो न प्रकम्पते ॥४॥
महागिरिरिवाकम्प्यः काकुस्थो न प्रकम्पते ॥४॥
4. pūritaḥ śarajālena dhanurmuktena saṃyuge ,
mahāgiririvākampyaḥ kākustho na prakampate.
mahāgiririvākampyaḥ kākustho na prakampate.
4.
pūritaḥ śarajālena dhanurmuktena saṃyuge
mahāgiriḥ iva akampyaḥ kākutsthaḥ na prakampate
mahāgiriḥ iva akampyaḥ kākutsthaḥ na prakampate
4.
saṃyuge dhanurmuktena śarajālena pūritaḥ api
kākutsthaḥ mahāgiriḥ iva akampyaḥ na prakampate
kākutsthaḥ mahāgiriḥ iva akampyaḥ na prakampate
4.
Although deluged by a volley of arrows released from bows in battle, Rāma (kākutstha), like an unshakable great mountain, did not waver.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पूरितः (pūritaḥ) - deluged, covered (filled, covered, deluged)
- शरजालेन (śarajālena) - by a volley of arrows (by a net/multitude of arrows)
- धनुर्मुक्तेन (dhanurmuktena) - released from the bow
- संयुगे (saṁyuge) - in battle (in battle, in combat)
- महागिरिः (mahāgiriḥ) - great mountain
- इव (iva) - like (like, as, as if)
- अकम्प्यः (akampyaḥ) - unshakable (unshakable, immovable)
- काकुत्स्थः (kākutsthaḥ) - Rāma (Kakutstha (an epithet of Rama))
- न (na) - not (not, no)
- प्रकम्पते (prakampate) - he did not waver (he trembles, he shakes, he wavers)
Words meanings and morphology
पूरितः (pūritaḥ) - deluged, covered (filled, covered, deluged)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pūrita
pūrita - filled, completed, covered
Past Passive Participle
From root 'pṛ' (to fill) with 'kta' suffix.
Root: pṛ (class 9)
Note: Qualifies 'kākutsthaḥ'.
शरजालेन (śarajālena) - by a volley of arrows (by a net/multitude of arrows)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śarajāla
śarajāla - net of arrows, multitude of arrows
Compound type : tatpuruṣa (śara+jāla)
- śara – arrow
noun (masculine) - jāla – net, multitude, collection
noun (neuter)
धनुर्मुक्तेन (dhanurmuktena) - released from the bow
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of dhanurmukta
dhanurmukta - released from a bow
Past Passive Participle (compound)
Compound 'dhanus' (bow) + 'mukta' (released). 'mukta' is from root 'muc' (to release) with 'kta' suffix.
Compound type : tatpuruṣa (dhanus+mukta)
- dhanus – bow
noun (neuter) - mukta – released, freed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root 'muc' (to release) with 'kta' suffix.
Root: muc (class 6)
Note: Qualifies 'śarajālena'.
संयुगे (saṁyuge) - in battle (in battle, in combat)
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, combat, conflict
From 'sam-' + 'yuj' (to join) + 'a' suffix.
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
महागिरिः (mahāgiriḥ) - great mountain
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāgiri
mahāgiri - great mountain
Compound type : karmadhāraya (mahā+giri)
- mahā – great, large
adjective - giri – mountain, hill
noun (masculine)
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
अकम्प्यः (akampyaḥ) - unshakable (unshakable, immovable)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of akampya
akampya - not to be shaken, immovable, unshakable
Gerundive/Future Passive Participle (negative)
Negative prefix 'a-' + root 'kamp' (to shake) + 'ya' suffix (gerundive).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kampya)
- a – not, non-
indeclinable - kampya – to be shaken, shakable
adjective (masculine)
Gerundive/Future Passive Participle
From root 'kamp' (to shake) with 'ya' suffix.
Root: kamp (class 1)
Note: Qualifies 'kākutsthaḥ' by way of comparison to 'mahāgiriḥ'.
काकुत्स्थः (kākutsthaḥ) - Rāma (Kakutstha (an epithet of Rama))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kākutstha
kākutstha - descendant of Kakutstha; an epithet of Rama
Patronymic form from Kakutstha, an ancient king in Rama's lineage.
Note: Subject of 'prakampate'.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
प्रकम्पते (prakampate) - he did not waver (he trembles, he shakes, he wavers)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of kamp
Present tense, third person singular, middle voice
Root 'kamp' (to shake) with prefix 'pra-' and present tense middle voice ending 'ate'.
Prefix: pra
Root: kamp (class 1)