Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,92

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-92, verse-3

बाणधारासहस्रैस्तु स तोयद इवाम्बरात् ।
राघवं रावणो बाणैस्तटाकमिव पूरयत् ॥३॥
3. bāṇadhārāsahasraistu sa toyada ivāmbarāt ,
rāghavaṃ rāvaṇo bāṇaistaṭākamiva pūrayat.
3. bāṇadhārāsahasraiḥ tu sa toyadaḥ iva ambarāt
rāghavaṃ rāvaṇaḥ bāṇaiḥ taṭākam iva pūrayat
3. saḥ rāvaṇaḥ ambarāt toyadaḥ iva bāṇadhārāsahasraiḥ
tu bāṇaiḥ rāghavaṃ taṭākam iva pūrayat
3. Like a rain cloud from the sky, Rāvaṇa deluged Rāghava with thousands of arrow-showers, just as one would fill a lake with arrows.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बाणधारासहस्रैः (bāṇadhārāsahasraiḥ) - by thousands of arrow-streams/showers
  • तु (tu) - indeed (emphasizing the action) (indeed, but, on the other hand)
  • सः (saḥ) - he (Ravana) (he, that)
  • तोयदः (toyadaḥ) - rain cloud (cloud (giver of water))
  • इव (iva) - like, as if (like, as, as if)
  • अम्बरात् (ambarāt) - from the sky (from the sky, from the atmosphere)
  • राघवं (rāghavaṁ) - Rama (Rāghava (descendant of Raghu, an epithet for Rama))
  • रावणः (rāvaṇaḥ) - Ravana (the demon king) (Ravana)
  • बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows (by arrows)
  • तटाकम् (taṭākam) - a lake (lake, pond)
  • इव (iva) - like, as if (like, as, as if)
  • पूरयत् (pūrayat) - he filled, he deluged

Words meanings and morphology

बाणधारासहस्रैः (bāṇadhārāsahasraiḥ) - by thousands of arrow-streams/showers
(noun)
Instrumental, neuter, plural of bāṇadhārāsahasra
bāṇadhārāsahasra - a thousand arrow-streams/showers
Compound type : tatpuruṣa (bāṇadhārā+sahasra)
  • bāṇadhārā – stream/shower of arrows
    noun (feminine)
  • sahasra – a thousand
    noun (neuter)
तु (tu) - indeed (emphasizing the action) (indeed, but, on the other hand)
(indeclinable)
सः (saḥ) - he (Ravana) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Referring to Rāvaṇa.
तोयदः (toyadaḥ) - rain cloud (cloud (giver of water))
(noun)
Nominative, masculine, singular of toyada
toyada - cloud, giver of water
Compound type : tatpuruṣa (toya+da)
  • toya – water
    noun (neuter)
  • da – giving, giver
    adjective
    kṛt suffix 'ḍa'
    Derived from root 'dā' (to give) with suffix 'ḍa'.
    Root: dā (class 3)
इव (iva) - like, as if (like, as, as if)
(indeclinable)
अम्बरात् (ambarāt) - from the sky (from the sky, from the atmosphere)
(noun)
Ablative, neuter, singular of ambara
ambara - sky, atmosphere, garment
राघवं (rāghavaṁ) - Rama (Rāghava (descendant of Raghu, an epithet for Rama))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu; Rama
Formed with patronymic suffix 'aṇ' from Raghu.
Note: Refers to Rama.
रावणः (rāvaṇaḥ) - Ravana (the demon king) (Ravana)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Ravana (proper name of the demon king of Lanka)
Note: Subject of the verb 'pūrayat'.
बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows (by arrows)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
तटाकम् (taṭākam) - a lake (lake, pond)
(noun)
Accusative, neuter, singular of taṭāka
taṭāka - lake, pond
Note: Object of comparison for Rāghava.
इव (iva) - like, as if (like, as, as if)
(indeclinable)
पूरयत् (pūrayat) - he filled, he deluged
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of pūrayat
Imperfect tense, third person singular, active voice (causative)
Root 'pṛ' (to fill) with causative suffix 'ṇic' followed by imperfect ending 'at'.
Root: pṛ (class 9)