Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,92

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-92, verse-26

शुभान्येतानि चिह्नानि विज्ञायात्मगतानि सः ।
भूय एवार्दयद् रामो रावणं राक्षसान्तकृत् ॥२६॥
26. śubhānyetāni cihnāni vijñāyātmagatāni saḥ ,
bhūya evārdayad rāmo rāvaṇaṃ rākṣasāntakṛt.
26. śubhāni etāni cihnāni vijñāya ātmagatāni saḥ
bhūyaḥ eva ārdayat rāmaḥ rāvaṇam rākṣasāntakṛt
26. saḥ rākṣasāntakṛt rāmaḥ ātmagatāni etāni śubhāni
cihnāni vijñāya bhūyaḥ eva rāvaṇam ārdayat
26. Recognizing these auspicious signs manifest within himself, Rama, the annihilator of rākṣasas, tormented Ravana yet again.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शुभानि (śubhāni) - auspicious, good, beautiful
  • एतानि (etāni) - these (neuter plural)
  • चिह्नानि (cihnāni) - signs, marks, omens
  • विज्ञाय (vijñāya) - having known, having understood, recognizing
  • आत्मगतानि (ātmagatāni) - signs manifest within Rama himself (inherent in oneself, residing in the self, relating to oneself)
  • सः (saḥ) - he, referring to Rama (he, that (masculine singular nominative))
  • भूयः (bhūyaḥ) - yet again, once more (again, further, moreover)
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • आर्दयत् (ārdayat) - tormented, afflicted, harassed
  • रामः (rāmaḥ) - Rama (a proper name)
  • रावणम् (rāvaṇam) - Ravana (a proper name)
  • राक्षसान्तकृत् (rākṣasāntakṛt) - destroyer of rākṣasas, ender of rākṣasas

Words meanings and morphology

शुभानि (śubhāni) - auspicious, good, beautiful
(adjective)
Nominative, neuter, plural of śubha
śubha - auspicious, good, beautiful, bright
Note: Agreeing with 'cihnāni'
एतानि (etāni) - these (neuter plural)
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of etad
etad - this
Note: Agreeing with 'cihnāni'
चिह्नानि (cihnāni) - signs, marks, omens
(noun)
Nominative, neuter, plural of cihna
cihna - sign, mark, characteristic, omen
Note: Object of 'vijñāya'
विज्ञाय (vijñāya) - having known, having understood, recognizing
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
Derived from root √jñā (to know) with prefix vi- and -ya suffix
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
Note: Qualifies Rama's action
आत्मगतानि (ātmagatāni) - signs manifest within Rama himself (inherent in oneself, residing in the self, relating to oneself)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of ātmagata
ātmagata - inherent in oneself, residing in the self, relating to oneself
Compound type : tatpuruṣa (ātman+gata)
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
  • gata – gone, attained, residing in, relating to
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root √gam (to go)
    Root: gam (class 1)
Note: Agreeing with 'cihnāni'
सः (saḥ) - he, referring to Rama (he, that (masculine singular nominative))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that
भूयः (bhūyaḥ) - yet again, once more (again, further, moreover)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
Note: Emphatic particle
आर्दयत् (ārdayat) - tormented, afflicted, harassed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of ṛd
Root: ṛd (class 1)
रामः (rāmaḥ) - Rama (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama, a proper name
Note: Subject of 'ārdayat'
रावणम् (rāvaṇam) - Ravana (a proper name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Ravana, the king of Lanka
Note: Object of 'ārdayat'
राक्षसान्तकृत् (rākṣasāntakṛt) - destroyer of rākṣasas, ender of rākṣasas
(noun)
Nominative, masculine, singular of rākṣasāntakṛt
rākṣasāntakṛt - destroyer of rākṣasas
Compound type : tatpuruṣa (rākṣasa+anta+kṛt)
  • rākṣasa – rākṣasa, a type of demon
    noun (masculine)
  • anta – end, destruction
    noun (masculine)
  • kṛt – making, doing, performing, causing (agent suffix)
    adjective (masculine)
    Agent Noun/Suffix
    Derived from root √kṛ (to do, make)
    Root: kṛ (class 8)
Note: Agreeing with 'rāmaḥ'