वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-90, verse-8
अब्रवीच्च तदा रामं सप्रतोदो रथे स्थितः ।
प्राञ्जलिर्मातलिर्वाक्यं सहस्राक्षस्य सारथिः ॥८॥
प्राञ्जलिर्मातलिर्वाक्यं सहस्राक्षस्य सारथिः ॥८॥
8. abravīcca tadā rāmaṃ sapratodo rathe sthitaḥ ,
prāñjalirmātalirvākyaṃ sahasrākṣasya sārathiḥ.
prāñjalirmātalirvākyaṃ sahasrākṣasya sārathiḥ.
8.
abravīt ca tadā rāmam sapratodaḥ rathe sthitaḥ
prāñjaliḥ mātaliḥ vākyam sahasrākṣasya sārathiḥ
prāñjaliḥ mātaliḥ vākyam sahasrākṣasya sārathiḥ
8.
tadā sahasrākṣasya sārathiḥ mātaliḥ sapratodaḥ
rathe sthitaḥ prāñjaliḥ ca rāmam vākyam abravīt
rathe sthitaḥ prāñjaliḥ ca rāmam vākyam abravīt
8.
Then, Matali, the charioteer of the thousand-eyed (Indra), standing in the chariot with a goad and with folded hands, spoke words to Rama.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अब्रवीत् (abravīt) - (Matali) spoke (spoke, said)
- च (ca) - and (and, also)
- तदा (tadā) - then (then, at that time)
- रामम् (rāmam) - to Rama
- सप्रतोदः (sapratodaḥ) - (Matali) holding a goad (with a goad, having a goad)
- रथे (rathe) - in the chariot
- स्थितः (sthitaḥ) - standing (in the chariot) (standing, situated)
- प्राञ्जलिः (prāñjaliḥ) - (Matali) with folded hands (with folded hands, respectful greeting)
- मातलिः (mātaliḥ) - Matali (Indra's charioteer) (Matali)
- वाक्यम् (vākyam) - words (to Rama) (word, speech, sentence)
- सहस्राक्षस्य (sahasrākṣasya) - of the thousand-eyed (Indra) (of the thousand-eyed one)
- सारथिः (sārathiḥ) - charioteer (of Indra) (charioteer)
Words meanings and morphology
अब्रवीत् (abravīt) - (Matali) spoke (spoke, said)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Imperfect Active, 3rd person singular
Root 'brū' (2nd class), past tense, active voice.
Root: brū (class 2)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
Temporal adverb, derived from 'tad' (that).
रामम् (rāmam) - to Rama
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (name of a king, incarnation of Vishnu)
सप्रतोदः (sapratodaḥ) - (Matali) holding a goad (with a goad, having a goad)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sapratoda
sapratoda - having a goad
Bahuvrihi compound: 'sa' (with) + 'pratoda' (goad).
Compound type : bahuvrīhi (sa+pratoda)
- sa – with, together with
indeclinable - pratoda – goad, ankus (for elephants or horses)
noun (masculine)
रथे (rathe) - in the chariot
(noun)
Locative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
स्थितः (sthitaḥ) - standing (in the chariot) (standing, situated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - stood, standing, situated, firm
Past Passive Participle
Derived from root 'sthā' (to stand) with suffix 'kta'.
Root: sthā (class 1)
Note: Acts as a modifier to Matali.
प्राञ्जलिः (prāñjaliḥ) - (Matali) with folded hands (with folded hands, respectful greeting)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāñjali
prāñjali - with folded hands (a gesture of respect), reverent
Compound 'pra' (forth) + 'añjali' (folded hands).
Compound type : bahuvrīhi (pra+añjali)
- pra – forth, forward, very
indeclinable - añjali – folded hands, cupped hands
noun (masculine)
मातलिः (mātaliḥ) - Matali (Indra's charioteer) (Matali)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mātali
mātali - Matali (name of Indra's charioteer)
वाक्यम् (vākyam) - words (to Rama) (word, speech, sentence)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, word, sentence, statement
Derived from 'vac' (to speak).
Root: vac (class 2)
सहस्राक्षस्य (sahasrākṣasya) - of the thousand-eyed (Indra) (of the thousand-eyed one)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of sahasrākṣa
sahasrākṣa - thousand-eyed (an epithet of Indra)
Bahuvrihi compound: 'sahasra' (thousand) + 'akṣa' (eye).
Compound type : bahuvrīhi (sahasra+akṣa)
- sahasra – thousand
numeral - akṣa – eye
noun (neuter)
Note: Possessive, indicating ownership of the charioteer.
सारथिः (sārathiḥ) - charioteer (of Indra) (charioteer)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sārathi
sārathi - charioteer, driver