वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-90, verse-18
तैर्वासुकिसमस्पर्शैर्दीप्तभोगैर्महाविषैः ।
दिशश्च संतताः सर्वाः प्रदिशश्च समावृताः ॥१८॥
दिशश्च संतताः सर्वाः प्रदिशश्च समावृताः ॥१८॥
18. tairvāsukisamasparśairdīptabhogairmahāviṣaiḥ ,
diśaśca saṃtatāḥ sarvāḥ pradiśaśca samāvṛtāḥ.
diśaśca saṃtatāḥ sarvāḥ pradiśaśca samāvṛtāḥ.
18.
taiḥ vāsukisamasparśaiḥ dīptabhogaiḥ mahāviṣaiḥ
diśaḥ ca saṃtatāḥ sarvāḥ pradiśaḥ ca samāvṛtāḥ
diśaḥ ca saṃtatāḥ sarvāḥ pradiśaḥ ca samāvṛtāḥ
18.
taiḥ vāsukisamasparśaiḥ dīptabhogaiḥ mahāviṣaiḥ
sarvāḥ diśaḥ ca pradiśaḥ ca saṃtatāḥ samāvṛtāḥ
sarvāḥ diśaḥ ca pradiśaḥ ca saṃtatāḥ samāvṛtāḥ
18.
By those (serpents) with a touch like (the great nāga) Vāsuki, with shining hoods and potent venom, all the cardinal and intermediate directions were completely enveloped.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तैः (taiḥ) - by those serpents (by them, by those)
- वासुकिसमस्पर्शैः (vāsukisamasparśaiḥ) - by those serpents whose touch was like that of the great nāga Vāsuki (by those whose touch is like Vāsuki)
- दीप्तभोगैः (dīptabhogaiḥ) - by those serpents with shining hoods (by those with shining hoods/bodies)
- महाविषैः (mahāviṣaiḥ) - by those serpents possessing potent venom (by those with great poison)
- दिशः (diśaḥ) - cardinal directions (directions)
- च (ca) - and (and, also)
- संतताः (saṁtatāḥ) - spread out, covered (spread, covered, extended)
- सर्वाः (sarvāḥ) - all (of them) (all, every)
- प्रदिशः (pradiśaḥ) - intermediate directions (e.g., northeast, southeast) (intermediate directions)
- च (ca) - and (and, also)
- समावृताः (samāvṛtāḥ) - completely enveloped (completely covered, enveloped)
Words meanings and morphology
तैः (taiḥ) - by those serpents (by them, by those)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, those
वासुकिसमस्पर्शैः (vāsukisamasparśaiḥ) - by those serpents whose touch was like that of the great nāga Vāsuki (by those whose touch is like Vāsuki)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vāsukisamasparśa
vāsukisamasparśa - having a touch like Vāsuki
Compound type : bahuvrīhi (vāsuki+sama+sparśa)
- vāsuki – name of a great nāga (serpent deity)
proper noun (masculine) - sama – like, equal, similar
adjective - sparśa – touch, contact
noun (masculine)
Root: spṛś (class 6)
Note: Adjective modifying 'taiḥ' (serpents).
दीप्तभोगैः (dīptabhogaiḥ) - by those serpents with shining hoods (by those with shining hoods/bodies)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of dīptabhoga
dīptabhoga - having shining hoods/bodies
Compound type : bahuvrīhi (dīpta+bhoga)
- dīpta – shining, radiant, blazing
adjective
Past Passive Participle
From root dīp (to shine) with suffix -ta
Root: dīp (class 4) - bhoga – hood of a snake; body (of a snake); enjoyment
noun (masculine)
Root: bhuj (class 7)
Note: Adjective modifying 'taiḥ'.
महाविषैः (mahāviṣaiḥ) - by those serpents possessing potent venom (by those with great poison)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of mahāviṣa
mahāviṣa - having great poison, very venomous
Compound type : bahuvrīhi (mahā+viṣa)
- mahā – great, large, mighty
adjective - viṣa – poison, venom
noun (neuter)
Note: Adjective modifying 'taiḥ'.
दिशः (diśaḥ) - cardinal directions (directions)
(noun)
Nominative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter, region
Root: diś (class 6)
Note: Subject of the implied verb 'were covered'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
संतताः (saṁtatāḥ) - spread out, covered (spread, covered, extended)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of saṃtata
saṁtata - spread, extended, covered, continuous
Past Passive Participle
From root tan (to spread) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: tan (class 8)
Note: Predicative adjective for 'diśaḥ' and 'pradiśaḥ'.
सर्वाः (sarvāḥ) - all (of them) (all, every)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Adjective modifying 'diśaḥ' and 'pradiśaḥ'.
प्रदिशः (pradiśaḥ) - intermediate directions (e.g., northeast, southeast) (intermediate directions)
(noun)
Nominative, feminine, plural of pradiś
pradiś - intermediate direction, sub-quarter
Derived from diś with prefix pra-
Prefix: pra
Root: diś (class 6)
Note: Subject of the implied verb.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
समावृताः (samāvṛtāḥ) - completely enveloped (completely covered, enveloped)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of samāvṛta
samāvṛta - completely covered, enveloped, surrounded
Past Passive Participle
From root vṛ (to cover) with prefixes sam- and ā-
Prefixes: sam+ā
Root: vṛ (class 5)
Note: Predicative adjective for 'diśaḥ' and 'pradiśaḥ'.