वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-90, verse-5
ततः काञ्चनचित्राङ्गः किंकिणीशतभूषितः ।
तरुणादित्यसंकाशो वैदूर्यमयकूबरः ॥५॥
तरुणादित्यसंकाशो वैदूर्यमयकूबरः ॥५॥
5. tataḥ kāñcanacitrāṅgaḥ kiṃkiṇīśatabhūṣitaḥ ,
taruṇādityasaṃkāśo vaidūryamayakūbaraḥ.
taruṇādityasaṃkāśo vaidūryamayakūbaraḥ.
5.
tataḥ kāñcanacitrāṅgaḥ kiṃkiṇīśatabhūṣitaḥ
taruṇādityasaṃkāśaḥ vaidūryamayakūbaraḥ
taruṇādityasaṃkāśaḥ vaidūryamayakūbaraḥ
5.
tataḥ kāñcanacitrāṅgaḥ kiṃkiṇīśatabhūṣitaḥ
taruṇādityasaṃkāśaḥ vaidūryamayakūbaraḥ (āsīt)
taruṇādityasaṃkāśaḥ vaidūryamayakūbaraḥ (āsīt)
5.
Then, (Rāvaṇa's chariot was) adorned with brilliant gold, embellished with hundreds of small bells, gleaming like the rising sun, and its axle-pole was made of lapis lazuli gems.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, subsequently (then, thence, afterwards)
- काञ्चनचित्राङ्गः (kāñcanacitrāṅgaḥ) - adorned with brilliant gold (having golden variegated limbs/body)
- किंकिणीशतभूषितः (kiṁkiṇīśatabhūṣitaḥ) - embellished with hundreds of small bells (adorned with hundreds of small bells)
- तरुणादित्यसंकाशः (taruṇādityasaṁkāśaḥ) - gleaming like the rising sun (resembling the young/rising sun)
- वैदूर्यमयकूबरः (vaidūryamayakūbaraḥ) - its axle-pole was made of lapis lazuli gems (having an axle-pole made of cat's eye gems/lapis lazuli)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, subsequently (then, thence, afterwards)
(indeclinable)
Adverbial suffix -tas.
काञ्चनचित्राङ्गः (kāñcanacitrāṅgaḥ) - adorned with brilliant gold (having golden variegated limbs/body)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kāñcanacitrāṅga
kāñcanacitrāṅga - having brilliant golden parts, adorned with variegated gold
Compound type : bahuvrīhi (kāñcana+citra+aṅga)
- kāñcana – golden, made of gold; gold
adjective (neuter) - citra – variegated, brilliant, wonderful, adorned
adjective (masculine) - aṅga – limb, body, part
noun (neuter)
Note: Qualifies the implied chariot.
किंकिणीशतभूषितः (kiṁkiṇīśatabhūṣitaḥ) - embellished with hundreds of small bells (adorned with hundreds of small bells)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kiṃkiṇīśatabhūṣita
kiṁkiṇīśatabhūṣita - adorned with a hundred small bells
Past Passive Participle (as part of a compound adjective)
Compound of 'kiṃkiṇī' (small bell), 'śata' (hundred), and 'bhūṣita' (adorned, PPP of √bhūṣ).
Compound type : bahuvrīhi (kiṃkiṇī+śata+bhūṣita)
- kiṃkiṇī – a small bell, jingle-bell
noun (feminine) - śata – hundred
numeral (neuter) - bhūṣita – adorned, decorated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From the root √bhūṣ (to adorn).
Root: √bhūṣ (class 10)
Note: Qualifies the implied chariot.
तरुणादित्यसंकाशः (taruṇādityasaṁkāśaḥ) - gleaming like the rising sun (resembling the young/rising sun)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of taruṇādityasaṃkāśa
taruṇādityasaṁkāśa - resembling the rising sun, shining like the morning sun
Compound type : karmadhāraya (taruṇa+āditya+saṃkāśa)
- taruṇa – young, fresh, newly risen (e.g., sun)
adjective (masculine) - āditya – the sun, a son of Aditi
noun (masculine) - saṃkāśa – resembling, like, similar to
adjective (masculine)
Note: Qualifies the implied chariot.
वैदूर्यमयकूबरः (vaidūryamayakūbaraḥ) - its axle-pole was made of lapis lazuli gems (having an axle-pole made of cat's eye gems/lapis lazuli)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vaidūryamayakūbara
vaidūryamayakūbara - having an axle-pole made of Vaidūrya gems (cat's eye, lapis lazuli, beryl)
Compound type : bahuvrīhi (vaidūrya+maya+kūbara)
- vaidūrya – cat's eye gem, lapis lazuli, beryl
noun (neuter) - maya – made of, consisting of
suffix (adjective-forming) (masculine)
Suffix indicating material or abundance. - kūbara – axle-pole, shaft (of a chariot)
noun (masculine)
Note: Qualifies the implied chariot.