Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,90

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-90, verse-3

दीप्तपावकसंकाशैः शरैः काञ्चनभूषणैः ।
निर्बिभेद रणे रामो दशग्रीवं समाहितः ॥३॥
3. dīptapāvakasaṃkāśaiḥ śaraiḥ kāñcanabhūṣaṇaiḥ ,
nirbibheda raṇe rāmo daśagrīvaṃ samāhitaḥ.
3. dīptapāvakasamkāśaiḥ śaraiḥ kāñcanabhūṣaṇaiḥ
nirbibheda raṇe rāmaḥ daśagrīvam samāhitaḥ
3. rāmaḥ samāhitaḥ raṇe dīptapāvakasamkāśaiḥ
kāñcanabhūṣaṇaiḥ śaraiḥ daśagrīvam nirbibheda
3. Rāma, deeply focused, pierced Rāvaṇa in battle with gold-adorned arrows that shone like blazing fire.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दीप्तपावकसम्काशैः (dīptapāvakasamkāśaiḥ) - like blazing fire (resembling blazing fire)
  • शरैः (śaraiḥ) - with arrows
  • काञ्चनभूषणैः (kāñcanabhūṣaṇaiḥ) - gold-adorned (adorned with gold, gold-ornamented)
  • निर्बिभेद (nirbibheda) - pierced (pierced, broke through, split)
  • रणे (raṇe) - in battle (in battle, in combat)
  • रामः (rāmaḥ) - Rāma
  • दशग्रीवम् (daśagrīvam) - Rāvaṇa (the ten-necked one)
  • समाहितः (samāhitaḥ) - deeply focused (collected, concentrated, composed, deeply absorbed)

Words meanings and morphology

दीप्तपावकसम्काशैः (dīptapāvakasamkāśaiḥ) - like blazing fire (resembling blazing fire)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of dīptapāvakasamkāśa
dīptapāvakasamkāśa - resembling blazing fire
Compound type : karmadhāraya (dīpta+pāvaka+samkāśa)
  • dīpta – blazing, shining, ignited
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From √dīp (to shine).
    Root: √dīp (class 4)
  • pāvaka – fire, pure
    noun (masculine)
  • saṃkāśa – resembling, like, similar to
    adjective (masculine)
Note: Qualifies 'śaraiḥ'.
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
Root: √śṛ
Note: Instrument of the action 'nirbibheda'.
काञ्चनभूषणैः (kāñcanabhūṣaṇaiḥ) - gold-adorned (adorned with gold, gold-ornamented)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of kāñcanabhūṣaṇa
kāñcanabhūṣaṇa - adorned with gold
Compound type : tatpuruṣa (kāñcana+bhūṣaṇa)
  • kāñcana – golden, made of gold; gold
    adjective (neuter)
  • bhūṣaṇa – ornament, decoration
    noun (neuter)
    Root: √bhūṣ (class 10)
Note: Qualifies 'śaraiḥ'.
निर्बिभेद (nirbibheda) - pierced (pierced, broke through, split)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of √bhid
perfect active, 3rd person singular
Perfect tense form of the root √bhid, with prefix 'nis-'.
Prefix: nis
Root: √bhid (class 7)
रणे (raṇe) - in battle (in battle, in combat)
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, combat, war
Root: √raṇ (class 1)
रामः (rāmaḥ) - Rāma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - a name of Viṣṇu's incarnations, especially the hero of the Rāmāyaṇa
Note: Subject of the verb 'nirbibheda'.
दशग्रीवम् (daśagrīvam) - Rāvaṇa (the ten-necked one)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of daśagrīva
daśagrīva - ten-necked; an epithet of Rāvaṇa
Compound type : bahuvrīhi (daśan+grīvā)
  • daśan – ten
    numeral
  • grīvā – neck
    noun (feminine)
Note: Object of the verb 'nirbibheda'.
समाहितः (samāhitaḥ) - deeply focused (collected, concentrated, composed, deeply absorbed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samāhita
samāhita - placed together, collected, concentrated, composed, deeply absorbed in (meditation or action)
Past Passive Participle
Past passive participle from the root √dhā with prefixes 'sam-' and 'ā-'.
Prefixes: sam+ā
Root: √dhā (class 3)
Note: Qualifies 'rāmaḥ'.