वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-90, verse-6
सदश्वैः काञ्चनापीडैर्युक्तः श्वेतप्रकीर्णकैः ।
हरिभिः सूर्यसंकाशैर्हेमजालविभूषितैः ॥६॥
हरिभिः सूर्यसंकाशैर्हेमजालविभूषितैः ॥६॥
6. sadaśvaiḥ kāñcanāpīḍairyuktaḥ śvetaprakīrṇakaiḥ ,
haribhiḥ sūryasaṃkāśairhemajālavibhūṣitaiḥ.
haribhiḥ sūryasaṃkāśairhemajālavibhūṣitaiḥ.
6.
sad-aśvaiḥ kāñcanāpīḍaiḥ yuktaḥ śvetaprakīrṇakaiḥ
haribhiḥ sūryasaṃkāśaiḥ hemajālavibhūṣitaiḥ
haribhiḥ sūryasaṃkāśaiḥ hemajālavibhūṣitaiḥ
6.
yuktaḥ sad-aśvaiḥ kāñcanāpīḍaiḥ haribhiḥ
sūryasaṃkāśaiḥ hemajālavibhūṣitaiḥ śvetaprakīrṇakaiḥ
sūryasaṃkāśaiḥ hemajālavibhūṣitaiḥ śvetaprakīrṇakaiḥ
6.
The chariot was furnished with excellent, tawny horses, radiant like the sun, adorned with golden head-ornaments and decorated with golden nets, and equipped with white fly-whisks.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सद्-अश्वैः (sad-aśvaiḥ) - with excellent horses (of Indra's chariot) (with excellent horses)
- काञ्चनापीडैः (kāñcanāpīḍaiḥ) - with golden head-ornaments (on the horses) (with golden head-ornaments)
- युक्तः (yuktaḥ) - (the chariot was) furnished (equipped, furnished, endowed)
- श्वेतप्रकीर्णकैः (śvetaprakīrṇakaiḥ) - with white fly-whisks (as part of the chariot's equipment) (with white fly-whisks)
- हरिभिः (haribhiḥ) - with tawny horses (with tawny ones, with bay horses)
- सूर्यसंकाशैः (sūryasaṁkāśaiḥ) - radiant like the sun (describing the horses) (resembling the sun, sun-like)
- हेमजालविभूषितैः (hemajālavibhūṣitaiḥ) - adorned with golden nets (on the horses) (adorned with golden nets)
Words meanings and morphology
सद्-अश्वैः (sad-aśvaiḥ) - with excellent horses (of Indra's chariot) (with excellent horses)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sad-aśva
sad-aśva - excellent horse, good horse
Compound type : karmadhāraya (sat+aśva)
- sat – good, excellent, true, real
adjective - aśva – horse
noun (masculine)
काञ्चनापीडैः (kāñcanāpīḍaiḥ) - with golden head-ornaments (on the horses) (with golden head-ornaments)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of kāñcanāpīḍa
kāñcanāpīḍa - golden head-ornament, golden crown
Compound type : karmadhāraya (kāñcana+āpīḍa)
- kāñcana – golden, made of gold
adjective (neuter)
derived from kāñcana (gold) - āpīḍa – head-ornament, crown, garland
noun (masculine)
Prefix: ā
Note: Agrees with 'sad-aśvaiḥ' and 'haribhiḥ'.
युक्तः (yuktaḥ) - (the chariot was) furnished (equipped, furnished, endowed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yukta
yukta - joined, united, equipped, furnished, fit
Past Passive Participle
Derived from root 'yuj' (to join) with suffix 'kta'.
Root: yuj (class 7)
Note: Refers to the implied chariot.
श्वेतप्रकीर्णकैः (śvetaprakīrṇakaiḥ) - with white fly-whisks (as part of the chariot's equipment) (with white fly-whisks)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śvetaprakīrṇaka
śvetaprakīrṇaka - white fly-whisk, white scattered ornament
Compound type : karmadhāraya (śveta+prakīrṇaka)
- śveta – white
adjective - prakīrṇaka – fly-whisk, scattered ornament
noun (masculine)
Derived from root 'kīr' (to scatter) with 'pra' prefix and 'ṇaka' suffix.
Prefix: pra
Root: kīr (class 6)
Note: Refers to items with which the chariot is equipped.
हरिभिः (haribhiḥ) - with tawny horses (with tawny ones, with bay horses)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of hari
hari - tawny, bay (horse), lion, Vishnu
Note: Refers to the horses of Indra's chariot, often described as tawny.
सूर्यसंकाशैः (sūryasaṁkāśaiḥ) - radiant like the sun (describing the horses) (resembling the sun, sun-like)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sūryasaṃkāśa
sūryasaṁkāśa - sun-like, resembling the sun
Compound type : upamāna-pūrva-pada tatpuruṣa (sūrya+saṃkāśa)
- sūrya – sun, Sun god
noun (masculine) - saṃkāśa – resembling, like, similar to
adjective
derived from root 'kāś' (to shine) with 'sam' prefix
Prefix: sam
Root: kāś (class 1)
Note: Agrees with 'haribhiḥ' and 'sad-aśvaiḥ'.
हेमजालविभूषितैः (hemajālavibhūṣitaiḥ) - adorned with golden nets (on the horses) (adorned with golden nets)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of hemajālavibhūṣita
hemajālavibhūṣita - adorned with golden nets
Past Passive Participle (as part of a compound)
Compound: 'heman' (gold) + 'jāla' (net) + 'vibhūṣita' (adorned). 'vibhūṣita' is P.P.P. of 'vibhūṣ' (to adorn).
Compound type : bahuvrīhi (heman+jāla+vibhūṣita)
- heman – gold
noun (neuter) - jāla – net, lattice, web
noun (neuter) - vibhūṣita – adorned, decorated
adjective
Past Passive Participle
Derived from root 'bhūṣ' (to adorn) with 'vi' prefix and suffix 'kta'.
Prefix: vi
Root: bhūṣ (class 1)
Note: Agrees with 'haribhiḥ' and 'sad-aśvaiḥ'.