Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,42

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-42, verse-20

के चिद्विनिहता भूमौ रुधिरार्द्रा वनौकसः ।
के चिद्विद्राविता नष्टाः संक्रुद्धै राक्षसैर्युधि ॥२०॥
20. ke cidvinihatā bhūmau rudhirārdrā vanaukasaḥ ,
ke cidvidrāvitā naṣṭāḥ saṃkruddhai rākṣasairyudhi.
20. ke cit vinihatāḥ bhūmau rudhirārdrāḥ vanaukasaḥ ke
cit vidrāvitāḥ naṣṭāḥ saṃkruddhaiḥ rākṣasaiḥ yudhi
20. ke cit rudhirārdrāḥ vanaukasaḥ
bhūmau vinihatāḥ (āsan); ke cit
(vanaukasaḥ) yudhi saṃkruddhaiḥ
rākṣasaiḥ vidrāvitāḥ naṣṭāḥ (ca āsan)
20. Some forest-dwelling monkeys lay killed on the ground, soaked in blood. Others were chased away and fled in battle by the infuriated rākṣasas.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • के (ke) - some (monkeys) (who, which, some)
  • चित् (cit) - particle indicating indefiniteness, some, any
  • विनिहताः (vinihatāḥ) - completely killed, utterly struck down
  • भूमौ (bhūmau) - on the ground, on the earth
  • रुधिरार्द्राः (rudhirārdrāḥ) - soaked in blood, blood-wet
  • वनौकसः (vanaukasaḥ) - forest-dwellers (referring to monkeys)
  • के (ke) - some (monkeys) (who, which, some)
  • चित् (cit) - particle indicating indefiniteness, some, any
  • विद्राविताः (vidrāvitāḥ) - put to flight, chased away
  • नष्टाः (naṣṭāḥ) - fled, vanished, destroyed
  • संक्रुद्धैः (saṁkruddhaiḥ) - by the infuriated, by the extremely angry
  • राक्षसैः (rākṣasaiḥ) - by rākṣasas, by demons
  • युधि (yudhi) - in battle, in combat

Words meanings and morphology

के (ke) - some (monkeys) (who, which, some)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of ka
ka - who, what, which
चित् (cit) - particle indicating indefiniteness, some, any
(indeclinable)
विनिहताः (vinihatāḥ) - completely killed, utterly struck down
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vinihata
vinihata - completely struck, killed, destroyed
Past Passive Participle
Derived from verb root 'han' (to strike, kill) with prefixes 'vi' and 'ni'.
Prefixes: vi+ni
Root: han (class 2)
Note: Agrees with 'vanaukasaḥ'.
भूमौ (bhūmau) - on the ground, on the earth
(noun)
Locative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land
रुधिरार्द्राः (rudhirārdrāḥ) - soaked in blood, blood-wet
(adjective)
Nominative, masculine, plural of rudhirārdra
rudhirārdra - blood-soaked, wet with blood
Compound of 'rudhira' (blood) and 'ārdra' (wet, moist).
Compound type : tatpurusha (rudhira+ārdra)
  • rudhira – blood, red
    noun (neuter)
  • ārdra – wet, moist, damp
    adjective (masculine)
Note: Agrees with 'vanaukasaḥ'.
वनौकसः (vanaukasaḥ) - forest-dwellers (referring to monkeys)
(noun)
Nominative, masculine, plural of vanaukas
vanaukas - forest-dweller, an inhabitant of the woods (often used for monkeys)
Compound of 'vana' (forest) and 'okas' (dwelling, abode).
Compound type : tatpurusha (vana+okas)
  • vana – forest, wood
    noun (neuter)
  • okas – dwelling, abode, house
    noun (neuter)
के (ke) - some (monkeys) (who, which, some)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of ka
ka - who, what, which
चित् (cit) - particle indicating indefiniteness, some, any
(indeclinable)
विद्राविताः (vidrāvitāḥ) - put to flight, chased away
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vidrāvita
vidrāvita - put to flight, scattered, dispersed (causative of 'vi-dru')
Past Passive Participle (Causative)
Derived from the causative stem of verb root 'dru' (to run) with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: dru (class 1)
Note: Agrees with implied 'ke cit vanaukasaḥ'.
नष्टाः (naṣṭāḥ) - fled, vanished, destroyed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of naṣṭa
naṣṭa - lost, destroyed, perished, vanished, fled
Past Passive Participle
Derived from verb root 'naś' (to perish, disappear).
Root: naś (class 4)
Note: Agrees with implied 'ke cit vanaukasaḥ'.
संक्रुद्धैः (saṁkruddhaiḥ) - by the infuriated, by the extremely angry
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of saṃkruddha
saṁkruddha - enraged, highly incensed, furious
Past Passive Participle
Derived from verb root 'krudh' (to be angry) with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: krudh (class 4)
Note: Agrees with 'rākṣasaiḥ'.
राक्षसैः (rākṣasaiḥ) - by rākṣasas, by demons
(noun)
Instrumental, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - a demon, an evil being
युधि (yudhi) - in battle, in combat
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, combat, war
Root: yudh (class 4)