Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,49

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-49, verse-21

लक्षितेयं मया सीता तथा शोकपरायणा ।
गृह्य यां नाभिजानासि पञ्चास्यामिव पन्नगीम् ॥२१॥
21. lakṣiteyaṃ mayā sītā tathā śokaparāyaṇā ,
gṛhya yāṃ nābhijānāsi pañcāsyāmiva pannagīm.
21. lakṣitā iyam mayā sītā tathā śokaparāyaṇā
gṛhya yām na abhijānāsi pañcāsyām iva pannagīm
21. This Sītā has been observed by me, profoundly immersed in grief. You do not recognize her true nature, just as one might not recognize a dangerous five-headed female serpent (pannagī).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • लक्षिता (lakṣitā) - noticed, observed, perceived, marked
  • इयम् (iyam) - this (feminine)
  • मया (mayā) - by me
  • सीता (sītā) - Sita (proper name)
  • तथा (tathā) - thus, so, in that manner, moreover
  • शोकपरायणा (śokaparāyaṇā) - deeply devoted to sorrow, overwhelmed by grief
  • गृह्य (gṛhya) - having seized, having taken, by seizing
  • याम् (yām) - Sītā (whom, which (feminine accusative))
  • (na) - not, no
  • अभिजानासि (abhijānāsi) - you (Rāvaṇa) do not recognize (her true nature) (you recognize, you know, you perceive)
  • पञ्चास्याम् (pañcāsyām) - five-faced, having five mouths
  • इव (iva) - like, as, as if
  • पन्नगीम् (pannagīm) - female serpent, snake

Words meanings and morphology

लक्षिता (lakṣitā) - noticed, observed, perceived, marked
(adjective)
Nominative, feminine, singular of lakṣita
lakṣita - noticed, observed, perceived, marked
Past Passive Participle
From root √lakṣ (to observe, to mark)
Root: lakṣ (class 10)
इयम् (iyam) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
सीता (sītā) - Sita (proper name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of sītā
sītā - Sita (daughter of Janaka, wife of Rama)
Literally 'furrow' (as in ploughed field), she was found in one.
तथा (tathā) - thus, so, in that manner, moreover
(indeclinable)
Note: Connects 'Sita' and 'śokaparāyaṇā'.
शोकपरायणा (śokaparāyaṇā) - deeply devoted to sorrow, overwhelmed by grief
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śokaparāyaṇa
śokaparāyaṇa - deeply devoted to sorrow, overwhelmed by grief
Compound type : tatpurusha (śoka+parāyaṇa)
  • śoka – sorrow, grief, lamentation
    noun (masculine)
    From √śuc (to grieve, to sorrow)
    Root: śuc (class 1)
  • parāyaṇa – chiefly devoted to, intent on, resting on
    adjective (masculine)
    From para (other, ultimate) + ayana (going, resort)
    Prefix: parā
    Root: i (class 2)
गृह्य (gṛhya) - having seized, having taken, by seizing
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
From root √grah (to seize, take) with -ya suffix.
Root: grah (class 9)
याम् (yām) - Sītā (whom, which (feminine accusative))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Refers to Sita.
(na) - not, no
(indeclinable)
अभिजानासि (abhijānāsi) - you (Rāvaṇa) do not recognize (her true nature) (you recognize, you know, you perceive)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of abhijñā
Present Active Indicative
From prefix 'abhi-' + root '√jñā' (to know)
Prefix: abhi
Root: jñā (class 9)
पञ्चास्याम् (pañcāsyām) - five-faced, having five mouths
(adjective)
Accusative, feminine, singular of pañcāsya
pañcāsya - five-faced, having five mouths
Compound type : bahuvrihi (pañcan+āsya)
  • pañcan – five
    numeral
  • āsya – mouth, face
    noun (neuter)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
पन्नगीम् (pannagīm) - female serpent, snake
(noun)
Accusative, feminine, singular of pannagī
pannagī - female serpent, snake
Feminine form of 'pannaga' (serpent, literally 'moving on its belly').
Root: gam (class 1)