वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-49, verse-19
तत्त्रिकालहितं वाक्यं धर्म्यमर्थानुबन्धि च ।
मन्यस्व नरदेवाय जानकी प्रतिदीयताम् ॥१९॥
मन्यस्व नरदेवाय जानकी प्रतिदीयताम् ॥१९॥
19. tattrikālahitaṃ vākyaṃ dharmyamarthānubandhi ca ,
manyasva naradevāya jānakī pratidīyatām.
manyasva naradevāya jānakī pratidīyatām.
19.
tat tri-kāla-hitam vākyam dhārmyam artha-anubandhi
ca manyasva nara-devāya jānakī pratidīyatām
ca manyasva nara-devāya jānakī pratidīyatām
19.
tat tri-kāla-hitam dhārmyam ca artha-anubandhi
vākyam manyasva jānakī nara-devāya pratidīyatām
vākyam manyasva jānakī nara-devāya pratidīyatām
19.
Consider that statement, which is eternally beneficial, righteous (dharmya), and conducive to advantage. Let Janakī be returned to the lord of men (Rāma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that
- त्रि-काल-हितम् (tri-kāla-hitam) - beneficial for all three times (past, present, future), eternally beneficial
- वाक्यम् (vākyam) - statement, word, speech
- धार्म्यम् (dhārmyam) - righteous, in accordance with (natural) law
- अर्थ-अनुबन्धि (artha-anubandhi) - conducive to advantage, leading to purpose
- च (ca) - and, also
- मन्यस्व (manyasva) - consider, believe, think
- नर-देवाय (nara-devāya) - to Rāma (to the lord of men, to the king (Rāma))
- जानकी (jānakī) - Janakī, Sītā (daughter of Janaka)
- प्रतिदीयताम् (pratidīyatām) - let her be given back, let her be returned
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, that one
Demonstrative pronoun.
त्रि-काल-हितम् (tri-kāla-hitam) - beneficial for all three times (past, present, future), eternally beneficial
(adjective)
Accusative, neuter, singular of tri-kāla-hita
tri-kāla-hita - beneficial for all three times, universally beneficial
Compound type : tatpuruṣa (tri-kāla+hita)
- tri-kāla – three times (past, present, future)
noun (neuter) - hita – beneficial, salutary, good
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From `√dhā` (to place, put) + prefix `hi` (irregular formation).
Root: dhā (class 3)
Note: Modifies `vākyam`.
वाक्यम् (vākyam) - statement, word, speech
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - statement, word, speech, sentence
From `vac` (speech) + suffix `ya`.
Root: vac (class 2)
Note: Object of `manyasva`.
धार्म्यम् (dhārmyam) - righteous, in accordance with (natural) law
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dhārmya
dhārmya - righteous, virtuous, in accordance with (natural) law (dharma)
Derived from `dharma`.
Note: Modifies `vākyam`.
अर्थ-अनुबन्धि (artha-anubandhi) - conducive to advantage, leading to purpose
(adjective)
Accusative, neuter, singular of artha-anubandhin
artha-anubandhin - connected with or leading to advantage/profit, useful
Compound type : tatpuruṣa (artha+anubandhin)
- artha – purpose, meaning, wealth, advantage, object
noun (masculine) - anubandhin – connected with, following, consequential, attendant
adjective (masculine)
Agent noun/adjective
From `anu-` + `√bandh` (to bind) + suffix `-in`.
Prefix: anu
Root: bandh (class 9)
Note: Modifies `vākyam`.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मन्यस्व (manyasva) - consider, believe, think
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of man
imperative mood
Root `√man` (to think) in atmanepada form.
Root: man (class 4)
नर-देवाय (nara-devāya) - to Rāma (to the lord of men, to the king (Rāma))
(noun)
Dative, masculine, singular of nara-deva
nara-deva - lord of men, king
Compound type : tatpuruṣa (nara+deva)
- nara – man, human
noun (masculine)
Root: nṛ - deva – god, deity, lord, king (in compounds)
noun (masculine)
जानकी (jānakī) - Janakī, Sītā (daughter of Janaka)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of jānakī
jānakī - Janakī, Sītā (daughter of Janaka)
Patronymic from `janaka`.
Note: Subject of `pratidīyatām`.
प्रतिदीयताम् (pratidīyatām) - let her be given back, let her be returned
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of pratidī
imperative mood, passive voice
From `prati-` + `√dā` (to give). Passive form.
Prefix: prati
Root: dā (class 3)