वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-49, verse-1
तं समीक्ष्य महासत्त्वं सत्त्ववान् हरिसत्तमः ।
वाक्यमर्थवदव्यग्रस्तमुवाच दशाननम् ॥१॥
वाक्यमर्थवदव्यग्रस्तमुवाच दशाननम् ॥१॥
1. taṃ samīkṣya mahāsattvaṃ sattvavān harisattamaḥ ,
vākyamarthavadavyagrastamuvāca daśānanam.
vākyamarthavadavyagrastamuvāca daśānanam.
1.
tam samīkṣya mahā-sattvam sattvavān hari-sattamaḥ
vākyam arthavat avyagrastam uvāca daśānanam
vākyam arthavat avyagrastam uvāca daśānanam
1.
sattvavān hari-sattamaḥ tam mahā-sattvam samīkṣya
daśānanam arthavat avyagrastam vākyam uvāca
daśānanam arthavat avyagrastam vākyam uvāca
1.
Upon seeing that highly valorous (Rāvaṇa), the courageous and best of monkeys (Hanumān) spoke meaningful and unperturbed words to Daśānana (Rāvaṇa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - him (Rāvaṇa) (him, that)
- समीक्ष्य (samīkṣya) - upon seeing (having seen, having looked at)
- महा-सत्त्वम् (mahā-sattvam) - highly valorous (Rāvaṇa) (great being, highly courageous, highly valorous)
- सत्त्ववान् (sattvavān) - courageous (courageous, spirited, mighty)
- हरि-सत्तमः (hari-sattamaḥ) - best of monkeys (Hanumān) (best of monkeys)
- वाक्यम् (vākyam) - words (word, speech, statement)
- अर्थवत् (arthavat) - meaningful (meaningful, significant, having purpose)
- अव्यग्रस्तम् (avyagrastam) - unperturbed (unagitated, calm, unperturbed)
- उवाच (uvāca) - spoke, said
- दशाननम् (daśānanam) - Daśānana, Rāvaṇa (the ten-faced one)
Words meanings and morphology
तम् (tam) - him (Rāvaṇa) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
समीक्ष्य (samīkṣya) - upon seeing (having seen, having looked at)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Root īkṣ (to see) with prefixes sam and ā
Prefixes: sam+ā
Root: īkṣ (class 1)
महा-सत्त्वम् (mahā-sattvam) - highly valorous (Rāvaṇa) (great being, highly courageous, highly valorous)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahā-sattva
mahā-sattva - great being, great courage, high spirit, highly valorous
Tatpurusha or Karmadhāraya compound
Compound type : karmadhāraya (mahat+sattva)
- mahat – great, large, mighty
adjective - sattva – being, essence, courage, strength, reality
noun (neuter)
Note: Agrees with 'tam' (Rāvaṇa)
सत्त्ववान् (sattvavān) - courageous (courageous, spirited, mighty)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sattvavat
sattvavat - possessing courage, strong, brave, spirited
Suffix -vat indicating possession
Note: Agrees with 'hari-sattamaḥ'
हरि-सत्तमः (hari-sattamaḥ) - best of monkeys (Hanumān) (best of monkeys)
(noun)
Nominative, masculine, singular of hari-sattama
hari-sattama - best among monkeys
Tatpurusha compound
Compound type : tatpurusha (hari+sattama)
- hari – monkey, tawny, lion
noun (masculine) - sattama – best, most excellent
adjective
Superlative suffix -tama
Note: Refers to Hanuman
वाक्यम् (vākyam) - words (word, speech, statement)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, sentence, statement, word
From vac (to speak)
Root: vac (class 2)
अर्थवत् (arthavat) - meaningful (meaningful, significant, having purpose)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of arthavat
arthavat - having meaning, significant, purposeful, wealthy
Suffix -vat indicating possession
Note: Agrees with 'vākyam'
अव्यग्रस्तम् (avyagrastam) - unperturbed (unagitated, calm, unperturbed)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of avyagrasta
avyagrasta - unagitated, calm, collected, not disturbed
Negative prefix a- + vyagrasta (agitated, disturbed)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vyagrasta)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix - vyagrasta – agitated, disturbed, engrossed
adjective
Past Passive Participle
Root gras (to seize) with prefixes vi and ā
Prefixes: vi+ā
Root: gras (class 1)
Note: Agrees with 'vākyam'
उवाच (uvāca) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
दशाननम् (daśānanam) - Daśānana, Rāvaṇa (the ten-faced one)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of daśānana
daśānana - the ten-faced (Rāvaṇa)
Bahuvrihi compound: daśa (ten) + ānana (face)
Compound type : bahuvrihi (daśan+ānana)
- daśan – ten
numeral - ānana – face, mouth
noun (neuter)