वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-49, verse-11
स सीतामार्गणे व्यग्रः सुग्रीवः सत्यसंगरः ।
हरीन् संप्रेषयामास दिशः सर्वा हरीश्वरः ॥११॥
हरीन् संप्रेषयामास दिशः सर्वा हरीश्वरः ॥११॥
11. sa sītāmārgaṇe vyagraḥ sugrīvaḥ satyasaṃgaraḥ ,
harīn saṃpreṣayāmāsa diśaḥ sarvā harīśvaraḥ.
harīn saṃpreṣayāmāsa diśaḥ sarvā harīśvaraḥ.
11.
sa sītā-mārgaṇe vyagraḥ sugrīvaḥ satya-saṃgaraḥ
harīn sam-preṣayāmāsa diśaḥ sarvāḥ hari-īśvaraḥ
harīn sam-preṣayāmāsa diśaḥ sarvāḥ hari-īśvaraḥ
11.
saḥ satya-saṃgaraḥ sugrīvaḥ sītā-mārgaṇe vyagraḥ
harīśvaraḥ sarvāḥ diśaḥ harīn sam-preṣayāmāsa
harīśvaraḥ sarvāḥ diśaḥ harīn sam-preṣayāmāsa
11.
That Sugrīva, true to his word, intensely engaged in the search for Sītā. As the lord of monkeys, he dispatched monkeys in all directions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - that Sugrīva (he, that)
- सीता-मार्गणे (sītā-mārgaṇe) - in the search for Sītā
- व्यग्रः (vyagraḥ) - intensely engaged (in the search) (engrossed, agitated, intensely engaged)
- सुग्रीवः (sugrīvaḥ) - Sugrīva
- सत्य-संगरः (satya-saṁgaraḥ) - true to his promise, truthful in vow
- हरीन् (harīn) - monkeys, apes
- सम्-प्रेषयामास (sam-preṣayāmāsa) - dispatched, sent forth
- दिशः (diśaḥ) - directions
- सर्वाः (sarvāḥ) - all, entire
- हरि-ईश्वरः (hari-īśvaraḥ) - Sugrīva, as the lord of monkeys (lord of monkeys)
Words meanings and morphology
स (sa) - that Sugrīva (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
सीता-मार्गणे (sītā-mārgaṇe) - in the search for Sītā
(noun)
Locative, neuter, singular of sītāmārgaṇa
sītāmārgaṇa - search for Sītā
Compound type : tatpurusha (sītā+mārgaṇa)
- sītā – Sītā (name of Rāma's wife)
proper noun (feminine) - mārgaṇa – searching, seeking, quest
noun (neuter)
action noun
From root mṛg
Root: mṛg (class 1)
व्यग्रः (vyagraḥ) - intensely engaged (in the search) (engrossed, agitated, intensely engaged)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyagra
vyagra - agitated, perplexed, engrossed, busy
सुग्रीवः (sugrīvaḥ) - Sugrīva
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugrīva (name of the monkey king)
सत्य-संगरः (satya-saṁgaraḥ) - true to his promise, truthful in vow
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satyasaṃgara
satyasaṁgara - true to one's promise, keeping one's word
Compound type : bahuvrīhi (satya+saṃgara)
- satya – truth, true, real
noun (neuter) - saṃgara – promise, vow, agreement, battle
noun (masculine)
हरीन् (harīn) - monkeys, apes
(noun)
Accusative, masculine, plural of hari
hari - monkey, ape, lion, horse
सम्-प्रेषयामास (sam-preṣayāmāsa) - dispatched, sent forth
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of sam-preṣayāmāsa
Perfect 3rd singular
From causative of root iṣ with upasargas sam and pra
Prefixes: sam+pra
Root: iṣ (class 4)
दिशः (diśaḥ) - directions
(noun)
Accusative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter, region
सर्वाः (sarvāḥ) - all, entire
(adjective)
Accusative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
हरि-ईश्वरः (hari-īśvaraḥ) - Sugrīva, as the lord of monkeys (lord of monkeys)
(noun)
Nominative, masculine, singular of harīśvara
harīśvara - lord of monkeys
Compound type : tatpurusha (hari+īśvara)
- hari – monkey, ape
noun (masculine) - īśvara – lord, master, ruler
noun (masculine)