Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,14

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-14, verse-4

रामस्य व्यवसायज्ञा लक्ष्मणस्य च धीमतः ।
नात्यर्थं क्षुभ्यते देवी गङ्गेव जलदागमे ॥४॥
4. rāmasya vyavasāyajñā lakṣmaṇasya ca dhīmataḥ ,
nātyarthaṃ kṣubhyate devī gaṅgeva jaladāgame.
4. rāmasya vyavasāyajñā lakṣmaṇasya ca dhīmataḥ na
atyartham kṣubhyate devī gaṅgā iva jaladāgame
4. Knowing the determination of Rāma and the wisdom of Lakshmana, the divine lady (Sītā) is not excessively agitated, just like the river Gaṅgā at the arrival of the monsoon clouds.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • रामस्य (rāmasya) - of Rāma
  • व्यवसायज्ञा (vyavasāyajñā) - knowing the resolve, understanding the purpose/determination
  • लक्ष्मणस्य (lakṣmaṇasya) - of Lakshmana
  • (ca) - and
  • धीमतः (dhīmataḥ) - of the intelligent, of the wise
  • (na) - not
  • अत्यर्थम् (atyartham) - excessively, greatly, very much
  • क्षुभ्यते (kṣubhyate) - is agitated, is disturbed, trembles
  • देवी (devī) - Sītā, as a divine figure (the goddess, the divine lady)
  • गङ्गा (gaṅgā) - the river Gaṅgā
  • इव (iva) - as if, like, as
  • जलदागमे (jaladāgame) - at the arrival of clouds/rainy season, at the monsoon's onset

Words meanings and morphology

रामस्य (rāmasya) - of Rāma
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (seventh incarnation of Vishnu, hero of the Ramayana)
व्यवसायज्ञा (vyavasāyajñā) - knowing the resolve, understanding the purpose/determination
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vyavasāyajña
vyavasāyajña - one who knows (jña) the resolve/determination (vyavasāya)
Compound type : Tatpurusha (vyavasāya+jña)
  • vyavasāya – resolve, determination, undertaking, effort, business
    noun (masculine)
    From root 'so' with prefixes 'vi' and 'ava'.
    Prefixes: vi+ava
    Root: so (class 4)
  • jña – knowing, understanding, familiar with
    adjective
    Derived from root 'jñā'.
    Root: jñā (class 9)
लक्ष्मणस्य (lakṣmaṇasya) - of Lakshmana
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakshmana (brother of Rama)
(ca) - and
(indeclinable)
धीमतः (dhīmataḥ) - of the intelligent, of the wise
(adjective)
Genitive, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - intelligent, wise, endowed with understanding (dhī)
Derived from 'dhī' (intellect, thought) with the possessive suffix '-mat'.
(na) - not
(indeclinable)
अत्यर्थम् (atyartham) - excessively, greatly, very much
(indeclinable)
Compound type : Tatpurusha (ati+artha)
  • ati – beyond, exceedingly, very
    indeclinable
  • artha – meaning, purpose, object, thing, wealth
    noun (masculine)
Note: Functions as an adverb.
क्षुभ्यते (kṣubhyate) - is agitated, is disturbed, trembles
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of kṣubh
Root: kṣubh (class 4)
Note: Often used in the middle voice with a passive-like sense for intrinsic agitation.
देवी (devī) - Sītā, as a divine figure (the goddess, the divine lady)
(noun)
Nominative, feminine, singular of devī
devī - goddess, divine lady, queen
गङ्गा (gaṅgā) - the river Gaṅgā
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of gaṅgā
gaṅgā - Ganga (the sacred river Ganges)
इव (iva) - as if, like, as
(indeclinable)
जलदागमे (jaladāgame) - at the arrival of clouds/rainy season, at the monsoon's onset
(noun)
Locative, masculine, singular of jaladāgama
jaladāgama - arrival of clouds (jalada) or rainy season (monsoon)
Compound type : Tatpurusha (jalada+āgama)
  • jalada – cloud (giver of water)
    noun (masculine)
  • āgama – arrival, coming, approach
    noun (masculine)
    Derived from root 'gam' with prefix 'ā'.
    Prefix: ā
    Root: gam (class 1)