वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-14, verse-30
हिमहतनलिनीव नष्टशोभा व्यसनपरम्परया निपीड्यमाना ।
सहचररहितेव चक्रवाकी जनकसुता कृपणां दशां प्रपन्ना ॥३०॥
सहचररहितेव चक्रवाकी जनकसुता कृपणां दशां प्रपन्ना ॥३०॥
30. himahatanalinīva naṣṭaśobhā vyasanaparamparayā nipīḍyamānā ,
sahacararahiteva cakravākī janakasutā kṛpaṇāṃ daśāṃ prapannā.
sahacararahiteva cakravākī janakasutā kṛpaṇāṃ daśāṃ prapannā.
30.
himahatanalinī iva naṣṭaśobhā
vyasanaparamparayā nipīḍyamānā
sahacararahitā iva cakravākī
janakasutā kṛpaṇām daśām prapannā
vyasanaparamparayā nipīḍyamānā
sahacararahitā iva cakravākī
janakasutā kṛpaṇām daśām prapannā
30.
janakasutā himahatanalinī iva
naṣṭaśobhā vyasanaparamparayā
nipīḍyamānā sahacararahitā iva
cakravākī kṛpaṇām daśām prapannā
naṣṭaśobhā vyasanaparamparayā
nipīḍyamānā sahacararahitā iva
cakravākī kṛpaṇām daśām prapannā
30.
Janaka's daughter (Sītā) has fallen into a pitiable state, like a lotus plant whose beauty is destroyed by frost, afflicted by a continuous series of misfortunes, and resembling a female ruddy goose separated from its mate.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हिमहतनलिनी (himahatanalinī) - a lotus plant destroyed by frost
- इव (iva) - like, as if
- नष्टशोभा (naṣṭaśobhā) - whose beauty is lost, deprived of splendor
- व्यसनपरम्परया (vyasanaparamparayā) - by a continuous series of misfortunes/calamities
- निपीड्यमाना (nipīḍyamānā) - being afflicted, being oppressed
- सहचररहिता (sahacararahitā) - separated from its companion/mate
- इव (iva) - like, as if
- चक्रवाकी (cakravākī) - a female ruddy goose
- जनकसुता (janakasutā) - Sītā, daughter of Janaka (Janaka's daughter)
- कृपणाम् (kṛpaṇām) - pitiable, wretched, miserable
- दशाम् (daśām) - state, condition, plight
- प्रपन्ना (prapannā) - attained, reached, fallen into
Words meanings and morphology
हिमहतनलिनी (himahatanalinī) - a lotus plant destroyed by frost
(noun)
Nominative, feminine, singular of himahatanalinī
himahatanalinī - a lotus plant destroyed by frost
Compound type : tatpuruṣa (hima+hata+nalinī)
- hima – frost, snow, cold
noun (neuter) - hata – struck, killed, destroyed
adjective
Past Passive Participle
from root han (to strike, kill)
Root: han (class 2) - nalinī – lotus plant
noun (feminine)
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
नष्टशोभा (naṣṭaśobhā) - whose beauty is lost, deprived of splendor
(adjective)
Nominative, feminine, singular of naṣṭaśobhā
naṣṭaśobhā - whose beauty is lost, deprived of splendor
Compound type : bahuvrīhi (naṣṭa+śobhā)
- naṣṭa – lost, destroyed, perished
adjective
Past Passive Participle
from root naś (to perish, be lost)
Root: naś (class 4) - śobhā – beauty, splendor, luster
noun (feminine)
Note: Refers to Sītā and the nalinī.
व्यसनपरम्परया (vyasanaparamparayā) - by a continuous series of misfortunes/calamities
(noun)
Instrumental, feminine, singular of vyasanaparamparā
vyasanaparamparā - continuous series of misfortunes/calamities
Compound type : tatpuruṣa (vyasana+paramparā)
- vyasana – misfortune, calamity, addiction
noun (neuter)
Prefixes: vi+as - paramparā – succession, series, tradition
noun (feminine)
निपीड्यमाना (nipīḍyamānā) - being afflicted, being oppressed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nipīḍyamāna
nipīḍyamāna - being afflicted, being oppressed
Present Passive Participle
from root pīḍ with upasarga ni
Prefix: ni
Root: pīḍ (class 10)
Note: Refers to Sītā.
सहचररहिता (sahacararahitā) - separated from its companion/mate
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sahacararahitā
sahacararahitā - separated from its companion/mate
Compound type : tatpuruṣa (sahacara+rahitā)
- sahacara – companion, mate
noun (masculine)
Prefix: saha
Root: car (class 1) - rahitā – deprived of, separated from
adjective (feminine)
Past Passive Participle
from root rah (to abandon)
Root: rah (class 1)
Note: Refers to Sītā and the cakravākī.
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
चक्रवाकी (cakravākī) - a female ruddy goose
(noun)
Nominative, feminine, singular of cakravākī
cakravākī - female ruddy goose, female chakravaka
जनकसुता (janakasutā) - Sītā, daughter of Janaka (Janaka's daughter)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of janakasutā
janakasutā - daughter of Janaka
Compound type : tatpuruṣa (janaka+sutā)
- janaka – Janaka (proper name), father
proper noun (masculine) - sutā – daughter
noun (feminine)
Note: Refers to Sītā.
कृपणाम् (kṛpaṇām) - pitiable, wretched, miserable
(adjective)
Accusative, feminine, singular of kṛpaṇa
kṛpaṇa - pitiable, wretched, miserable, poor
Note: Qualifies daśām.
दशाम् (daśām) - state, condition, plight
(noun)
Accusative, feminine, singular of daśā
daśā - state, condition, plight, period of life
Note: Object of prapannā.
प्रपन्ना (prapannā) - attained, reached, fallen into
(adjective)
Nominative, feminine, singular of prapanna
prapanna - attained, reached, fallen into, resorted to
Past Passive Participle
from root pad (to go) with upasarga pra
Prefix: pra
Root: pad (class 4)
Note: Refers to Sītā.