वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-14, verse-21
सेयं कनकवर्णाङ्गी नित्यं सुस्मितभाषिणी ।
सहते यातनामेतामनर्थानामभागिनी ॥२१॥
सहते यातनामेतामनर्थानामभागिनी ॥२१॥
21. seyaṃ kanakavarṇāṅgī nityaṃ susmitabhāṣiṇī ,
sahate yātanāmetāmanarthānāmabhāginī.
sahate yātanāmetāmanarthānāmabhāginī.
21.
sā iyam kanakavarṇāṅgī nityam susmitabhāṣiṇī
sahate yātanām etām anarthānām abhāginī
sahate yātanām etām anarthānām abhāginī
21.
sā iyam kanakavarṇāṅgī nityam susmitabhāṣiṇī,
anarthānām abhāginī,
etām yātanām sahate
anarthānām abhāginī,
etām yātanām sahate
21.
This very Sita, with a golden complexion, always speaking with a gentle smile, endures this torment, though she is undeserving of such misfortunes.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सा (sā) - that (Sita), emphasizing 'this very' (that, she)
- इयम् (iyam) - this (Sita), emphasizing 'this very' (this, she)
- कनकवर्णाङ्गी (kanakavarṇāṅgī) - having a golden complexion, golden-bodied
- नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
- सुस्मितभाषिणी (susmitabhāṣiṇī) - speaking with a gentle smile, gently smiling
- सहते (sahate) - she endures, she bears
- यातनाम् (yātanām) - torment, suffering, pain
- एताम् (etām) - this
- अनर्थानाम् (anarthānām) - of misfortunes, of evils
- अभागिनी (abhāginī) - undeserving of misfortunes (not partaking, not sharing, undeserving)
Words meanings and morphology
सा (sā) - that (Sita), emphasizing 'this very' (that, she)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that
Note: Refers to Sītā. Forms a compound sense with 'iyam'.
इयम् (iyam) - this (Sita), emphasizing 'this very' (this, she)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this
Note: Refers to Sītā. Forms a compound sense with 'sā'.
कनकवर्णाङ्गी (kanakavarṇāṅgī) - having a golden complexion, golden-bodied
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kanakavarṇāṅgī
kanakavarṇāṅgī - golden-bodied, having a golden complexion
Compound type : bahuvrīhi (kanaka+varṇa+aṅga)
- kanaka – gold, golden
noun (neuter) - varṇa – color, complexion
noun (masculine)
From root vṛ (to cover)
Root: vṛ (class 5) - aṅga – limb, body, part
noun (neuter)
Root: ag (class 1)
Note: Qualifies Sītā.
नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
(indeclinable)
Note: Modifies susmitabhāṣiṇī.
सुस्मितभाषिणी (susmitabhāṣiṇī) - speaking with a gentle smile, gently smiling
(adjective)
Nominative, feminine, singular of susmitabhāṣin
susmitabhāṣin - speaking with a gentle smile
Agent noun from root bhāṣ with prefix su-smita (well-smiled)
Compound type : tatpuruṣa (susmita+bhāṣin)
- susmita – gently smiled, well-smiled
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root smi (to smile) with prefix su (good)
Prefix: su
Root: smi (class 1) - bhāṣin – speaking, speaker
adjective (masculine)
Agent Noun
From root bhāṣ (to speak)
Root: bhāṣ (class 1)
Note: Qualifies Sītā.
सहते (sahate) - she endures, she bears
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of sah
Present Middle
Present tense, middle voice, 3rd person singular
Root: sah (class 1)
Note: Main verb of the sentence.
यातनाम् (yātanām) - torment, suffering, pain
(noun)
Accusative, feminine, singular of yātanā
yātanā - torment, suffering, pain, torture
From root yat (to strive, exert)
Root: yat (class 1)
Note: Object of sahate.
एताम् (etām) - this
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of etad
etad - this
Note: Qualifies yātanām.
अनर्थानाम् (anarthānām) - of misfortunes, of evils
(noun)
Genitive, masculine, plural of anartha
anartha - misfortune, evil, adversity
From 'a' (not) + 'artha' (purpose, wealth, advantage)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+artha)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix - artha – purpose, meaning, wealth, advantage
noun (masculine)
From root ṛ (to go)
Root: ṛ (class 1)
Note: Possessive or relation to abhāginī.
अभागिनी (abhāginī) - undeserving of misfortunes (not partaking, not sharing, undeserving)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of abhāgin
abhāgin - not sharing, not partaking in, undeserving
From 'a' (not) + 'bhāgin' (sharing, participating)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+bhāgin)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix - bhāgin – sharing, possessing, entitled to
adjective (masculine)
From root bhaj (to divide, partake)
Root: bhaj (class 1)
Note: Qualifies Sītā.