वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-14, verse-14
राज्यं वा त्रिषु लोकेषु सीता वा जनकात्मजा ।
त्रैलोक्यराज्यं सकलं सीताया नाप्नुयात् कलाम् ॥१४॥
त्रैलोक्यराज्यं सकलं सीताया नाप्नुयात् कलाम् ॥१४॥
14. rājyaṃ vā triṣu lokeṣu sītā vā janakātmajā ,
trailokyarājyaṃ sakalaṃ sītāyā nāpnuyāt kalām.
trailokyarājyaṃ sakalaṃ sītāyā nāpnuyāt kalām.
14.
rājyam vā triṣu lokeṣu sītā vā janakātmajā
trai-lokya-rājyam sakalam sītāyāḥ na āpnuyāt kalām
trai-lokya-rājyam sakalam sītāyāḥ na āpnuyāt kalām
14.
triṣu lokeṣu rājyam vā,
janakātmajā sītā vā.
sakalam trai-lokya-rājyam sītāyāḥ kalām na āpnuyāt.
janakātmajā sītā vā.
sakalam trai-lokya-rājyam sītāyāḥ kalām na āpnuyāt.
14.
Neither a kingdom in the three worlds, nor Sita, Janaka's daughter. The entire sovereignty of the three worlds would not amount to even a fraction of Sita's worth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राज्यम् (rājyam) - kingdom (kingdom, sovereignty, dominion)
- वा (vā) - or, introducing alternatives (or, either, also)
- त्रिषु (triṣu) - in three (in three, among three)
- लोकेषु (lokeṣu) - in worlds (in worlds, among worlds)
- सीता (sītā) - Sita, Janaka's daughter (Sita)
- वा (vā) - or (or, either, also)
- जनकात्मजा (janakātmajā) - Janaka's daughter (daughter of Janaka)
- त्रै-लोक्य-राज्यम् (trai-lokya-rājyam) - the entire dominion of the three worlds (sovereignty of the three worlds)
- सकलम् (sakalam) - the entire (entire, whole, complete)
- सीतायाः (sītāyāḥ) - of Sita's worth (of Sita)
- न (na) - not (not, no)
- आप्नुयात् (āpnuyāt) - would attain/amount to (may obtain, should obtain, would attain)
- कलाम् (kalām) - a fraction (of worth) (a small part, a fraction, a digit, an art)
Words meanings and morphology
राज्यम् (rājyam) - kingdom (kingdom, sovereignty, dominion)
(noun)
Nominative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, sovereignty, dominion, rule
From rāj (to rule) + -ya suffix
Note: Nominative, implying 'is' or subject of comparison.
वा (vā) - or, introducing alternatives (or, either, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
त्रिषु (triṣu) - in three (in three, among three)
(numeral)
Note: Adjective modifying 'lokeṣu'.
लोकेषु (lokeṣu) - in worlds (in worlds, among worlds)
(noun)
Locative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people, division of the universe
सीता (sītā) - Sita, Janaka's daughter (Sita)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of Sītā
Sītā - name of Janaka's daughter, Rama's wife; a furrow
वा (vā) - or (or, either, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
जनकात्मजा (janakātmajā) - Janaka's daughter (daughter of Janaka)
(noun)
Nominative, feminine, singular of janakātmajā
janakātmajā - daughter of Janaka
Compound of Janaka (father's name) and ātmajā (daughter)
Compound type : tatpuruṣa (janaka+ātmajā)
- janaka – father, progenitor; name of a king
noun (masculine)
Root: jan (class 4) - ātmajā – daughter
noun (feminine)
Feminine form of ātmaja (self-born, son/daughter)
Root: jan (class 4)
Note: Refers to Sita.
त्रै-लोक्य-राज्यम् (trai-lokya-rājyam) - the entire dominion of the three worlds (sovereignty of the three worlds)
(noun)
Nominative, neuter, singular of trai-lokya-rājya
trai-lokya-rājya - sovereignty over the three worlds
Compound of trailokya (three worlds) and rājya (kingdom)
Compound type : tatpuruṣa (trailokya+rājya)
- trailokya – the three worlds (heaven, earth, and lower regions)
noun (neuter)
From tri-loka with a Taddhita suffix -ya - rājya – kingdom, sovereignty, dominion
noun (neuter)
Note: Could also be accusative if viewed as object of 'āpnuyāt'.
सकलम् (sakalam) - the entire (entire, whole, complete)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sakala
sakala - entire, whole, complete, all
From sa (with) + kalā (part) - meaning 'with all parts'
Note: Modifies 'trai-lokya-rājyam'.
सीतायाः (sītāyāḥ) - of Sita's worth (of Sita)
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of Sītā
Sītā - name of Janaka's daughter, Rama's wife
Note: Possessive, 'of Sita'.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negation particle.
आप्नुयात् (āpnuyāt) - would attain/amount to (may obtain, should obtain, would attain)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of āp
Optative mood, 3rd person singular
From root āp (to obtain) + optative ending
Prefix: ā
Root: āp (class 5)
Note: The verb's subject is 'trai-lokya-rājyam'.
कलाम् (kalām) - a fraction (of worth) (a small part, a fraction, a digit, an art)
(noun)
Accusative, feminine, singular of kalā
kalā - a small part, a fraction, a digit of the moon (1/16th), an art, skill
Note: Object of 'āpnuyāt'.