वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-57, verse-16
क्रोशन्ती राम रामेति लक्ष्मणेति च भामिनी ।
भूषणान्यपविध्यन्ती गात्राणि च विधुन्वती ॥१६॥
भूषणान्यपविध्यन्ती गात्राणि च विधुन्वती ॥१६॥
16. krośantī rāma rāmeti lakṣmaṇeti ca bhāminī ,
bhūṣaṇānyapavidhyantī gātrāṇi ca vidhunvatī.
bhūṣaṇānyapavidhyantī gātrāṇi ca vidhunvatī.
16.
krośantī rāma rāma iti lakṣmaṇa iti ca bhāminī
bhūṣaṇāni apavidhyantī gātrāṇi ca vidhunvatī
bhūṣaṇāni apavidhyantī gātrāṇi ca vidhunvatī
16.
bhāminī rāma rāma iti lakṣmaṇa iti ca krośantī
bhūṣaṇāni apavidhyantī gātrāṇi ca vidhunvatī
bhūṣaṇāni apavidhyantī gātrāṇi ca vidhunvatī
16.
The distressed lady, crying out 'Rama, Rama,' and 'Lakshmana,' was throwing off her ornaments and shaking her limbs.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्रोशन्ती (krośantī) - crying out (in distress) (crying out, wailing, shrieking)
- राम (rāma) - O Rama (Rama (a personal name))
- राम (rāma) - O Rama (Rama (a personal name))
- इति (iti) - thus (indicating the spoken words) (thus, so, indicates direct speech or conclusion)
- लक्ष्मण (lakṣmaṇa) - O Lakshmana (Lakshmana (a personal name))
- इति (iti) - thus (indicating the spoken words) (thus, so, indicates direct speech or conclusion)
- च (ca) - and (and, also)
- भामिनी (bhāminī) - the distressed lady (a passionate woman, angry woman, beautiful woman, distressed woman)
- भूषणानि (bhūṣaṇāni) - ornaments (ornaments, decorations)
- अपविध्यन्ती (apavidhyantī) - throwing off (throwing off, discarding)
- गात्राणि (gātrāṇi) - limbs (of her body) (limbs, body parts, body)
- च (ca) - and (and, also)
- विधुन्वती (vidhunvatī) - shaking (her limbs) (shaking, trembling, causing to tremble)
Words meanings and morphology
क्रोशन्ती (krośantī) - crying out (in distress) (crying out, wailing, shrieking)
(participle)
Nominative, feminine, singular of kruśat
kruśat - crying out, wailing (present participle of kruś)
Present Active Participle
Derived from root kruś (class 1, Parasmaipada) + śatṛ suffix, then feminine ī suffix.
Root: kruś (class 1)
Note: kruś - to cry out, scream.
राम (rāma) - O Rama (Rama (a personal name))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a personal name, hero of Ramayana)
Note: Used in direct address.
राम (rāma) - O Rama (Rama (a personal name))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a personal name, hero of Ramayana)
Note: Used in direct address.
इति (iti) - thus (indicating the spoken words) (thus, so, indicates direct speech or conclusion)
(indeclinable)
Note: Null for gender, number, case, person, tense_mode, lakara, voice for indeclinables.
लक्ष्मण (lakṣmaṇa) - O Lakshmana (Lakshmana (a personal name))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakshmana (brother of Rama)
Note: Used in direct address.
इति (iti) - thus (indicating the spoken words) (thus, so, indicates direct speech or conclusion)
(indeclinable)
Note: Null for gender, number, case, person, tense_mode, lakara, voice for indeclinables.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Null for gender, number, case, person, tense_mode, lakara, voice for indeclinables.
भामिनी (bhāminī) - the distressed lady (a passionate woman, angry woman, beautiful woman, distressed woman)
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhāminī
bhāminī - a passionate/angry/beautiful/distressed woman
Derived from bhāma (anger, passion) with feminine suffix.
Note: Subject of the participial phrases.
भूषणानि (bhūṣaṇāni) - ornaments (ornaments, decorations)
(noun)
Accusative, neuter, plural of bhūṣaṇa
bhūṣaṇa - ornament, decoration, adornment
Derived from root bhūṣ (to adorn, decorate).
Root: bhūṣ (class 10)
Note: Object of apavidhyantī.
अपविध्यन्ती (apavidhyantī) - throwing off (throwing off, discarding)
(participle)
Nominative, feminine, singular of apavidhyat
apavidhyat - throwing off, casting away (present participle of apa-vidh)
Present Active Participle
Derived from root vidh (class 6, Parasmaipada) with prefix apa + śatṛ suffix, then feminine ī suffix.
Prefix: apa
Root: vidh (class 6)
Note: Qualifies bhāminī.
गात्राणि (gātrāṇi) - limbs (of her body) (limbs, body parts, body)
(noun)
Accusative, neuter, plural of gātra
gātra - limb, body part, body
Note: Object of vidhunvatī.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Null for gender, number, case, person, tense_mode, lakara, voice for indeclinables.
विधुन्वती (vidhunvatī) - shaking (her limbs) (shaking, trembling, causing to tremble)
(participle)
Nominative, feminine, singular of vidhunvat
vidhunvat - shaking, trembling (present participle of vidhu)
Present Active Participle
Derived from root vidhū (class 5, Ubhayapada) + śatṛ suffix, then feminine ī suffix. dhū often becomes dhun in present stem.
Root: dhū (class 5)
Note: Qualifies bhāminī.