Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,57

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-57, verse-11

ततो ऽब्रवीन्महातेजा ज्येष्ठो भ्राता जटायुषः ।
आत्मानुरूपं वचनं वानरान् संप्रहर्षयन् ॥११॥
11. tato'bravīnmahātejā jyeṣṭho bhrātā jaṭāyuṣaḥ ,
ātmānurūpaṃ vacanaṃ vānarān saṃpraharṣayan.
11. tataḥ abravīt mahātejāḥ jyeṣṭhaḥ bhrātā jaṭāyuṣaḥ
ātmanurūpam vacanam vānarān saṃpraharṣayan
11. tataḥ jaṭāyuṣaḥ jyeṣṭhaḥ bhrātā mahātejāḥ vānarān
saṃpraharṣayan ātmanurūpam vacanam abravīt
11. Then, Jaṭāyu's greatly energetic elder brother, gladdening the (vanara) monkeys, spoke words befitting his character.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
  • अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
  • महातेजाः (mahātejāḥ) - greatly energetic (Sampāti) (greatly energetic, very glorious, powerful)
  • ज्येष्ठः (jyeṣṭhaḥ) - elder (Sampāti) (elder, eldest, chief)
  • भ्राता (bhrātā) - brother (Sampāti) (brother)
  • जटायुषः (jaṭāyuṣaḥ) - of Jaṭāyu (whose elder brother is Sampāti) (of Jaṭāyu)
  • आत्मनुरूपम् (ātmanurūpam) - befitting his (Sampāti's) character/dignity (appropriate to oneself, fitting one's character)
  • वचनम् (vacanam) - speech (by Sampāti) (word, speech, utterance)
  • वानरान् (vānarān) - the (vanara) monkeys (addressed by Sampāti) (monkeys, Vanaras)
  • संप्रहर्षयन् (saṁpraharṣayan) - gladdening the (vanara) monkeys (causing to rejoice greatly, gladdening, exhilarating)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
(indeclinable)
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bru
Imperfect tense
3rd person singular, imperfect active
Root: bru (class 2)
महातेजाः (mahātejāḥ) - greatly energetic (Sampāti) (greatly energetic, very glorious, powerful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātejas
mahātejas - greatly energetic, very glorious, powerful, splendid
Compound type : bahuvrihi (mahā+tejas)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • tejas – splendor, energy, power, brilliance
    noun (neuter)
    Derived from root tij (to be sharp, to shine).
    Root: tij (class 6)
ज्येष्ठः (jyeṣṭhaḥ) - elder (Sampāti) (elder, eldest, chief)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jyeṣṭha
jyeṣṭha - elder, eldest, chief, best
भ्राता (bhrātā) - brother (Sampāti) (brother)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
जटायुषः (jaṭāyuṣaḥ) - of Jaṭāyu (whose elder brother is Sampāti) (of Jaṭāyu)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of jaṭāyu
jaṭāyu - name of a mythical vulture, brother of Sampāti, who tried to prevent Rāvaṇa from abducting Sītā
आत्मनुरूपम् (ātmanurūpam) - befitting his (Sampāti's) character/dignity (appropriate to oneself, fitting one's character)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ātmanurūpa
ātmanurūpa - appropriate to oneself, befitting one's character/nature, suitable
Compound type : tatpurusha (ātman+anurūpa)
  • ātman – self, soul, spirit, nature, character
    noun (masculine)
  • anurūpa – suitable, fit, corresponding, appropriate
    adjective (neuter)
    Derived from 'anu-rūpa' (conforming to form).
    Prefix: anu
    Root: rūp (class 1)
वचनम् (vacanam) - speech (by Sampāti) (word, speech, utterance)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, saying, utterance
Derived from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
वानरान् (vānarān) - the (vanara) monkeys (addressed by Sampāti) (monkeys, Vanaras)
(noun)
Accusative, masculine, plural of vānara
vānara - monkey, a member of the Vanara race
संप्रहर्षयन् (saṁpraharṣayan) - gladdening the (vanara) monkeys (causing to rejoice greatly, gladdening, exhilarating)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃ-pra-hṛṣ
hṛṣ - to rejoice, to be glad
Present Active Participle (Causative)
Derived from root hṛṣ (to rejoice) with prefixes sam and pra, in the causative form (-ay-), and present active participle ending. Qualifies the speaker (Sampāti).
Prefixes: sam+pra
Root: hṛṣ (class 1)