Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,57

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-57, verse-12

निर्दग्धपक्षो गृध्रो ऽहं गतवीर्यः प्लवंगमाः ।
वाङ्मात्रेण तु रामस्य करिष्ये साह्यमुत्तमम् ॥१२॥
12. nirdagdhapakṣo gṛdhro'haṃ gatavīryaḥ plavaṃgamāḥ ,
vāṅmātreṇa tu rāmasya kariṣye sāhyamuttamam.
12. nirdagdhapakṣaḥ gṛdhraḥ aham gatavīryaḥ plavaṅgamāḥ
vāṅmātreṇa tu rāmasya kariṣye sāhyam uttamam
12. I am a vulture with burnt wings, my strength is gone, O monkeys. Nevertheless, I will offer the best possible help to Rama merely through words.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • निर्दग्धपक्षः (nirdagdhapakṣaḥ) - whose wings are burnt; one with burnt wings
  • गृध्रः (gṛdhraḥ) - a vulture
  • अहम् (aham) - I
  • गतवीर्यः (gatavīryaḥ) - whose strength is gone; deprived of strength
  • प्लवङ्गमाः (plavaṅgamāḥ) - O monkeys
  • वाङ्मात्रेण (vāṅmātreṇa) - by mere words (by mere words, through words alone)
  • तु (tu) - nevertheless (but, however, on the other hand)
  • रामस्य (rāmasya) - of Rama
  • करिष्ये (kariṣye) - I will offer (I shall do, I shall perform)
  • साह्यम् (sāhyam) - help (help, assistance)
  • उत्तमम् (uttamam) - best possible (excellent, best, supreme)

Words meanings and morphology

निर्दग्धपक्षः (nirdagdhapakṣaḥ) - whose wings are burnt; one with burnt wings
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirdagdhapakṣa
nirdagdhapakṣa - one whose wings are burnt; having burnt wings
Compound type : bahuvrīhi (nis+dagdha+pakṣa)
  • nis – out, forth, completely, without
    indeclinable
  • dagdha – burnt, consumed by fire
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root √dah (to burn)
    Root: dah (class 1)
  • pakṣa – wing, side, party
    noun (masculine)
गृध्रः (gṛdhraḥ) - a vulture
(noun)
Nominative, masculine, singular of gṛdhra
gṛdhra - vulture
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
First person pronoun stem
गतवीर्यः (gatavīryaḥ) - whose strength is gone; deprived of strength
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gatavīrya
gatavīrya - whose strength is gone, powerless
Compound type : bahuvrīhi (gata+vīrya)
  • gata – gone, departed
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root √gam (to go)
    Root: gam (class 1)
  • vīrya – strength, power, valor
    noun (neuter)
प्लवङ्गमाः (plavaṅgamāḥ) - O monkeys
(noun)
Vocative, masculine, plural of plavaṅgama
plavaṅgama - monkey (literally, 'goer by leaping')
Compound type : tatpuruṣa (plava+gama)
  • plava – a leap, jumping
    noun (masculine)
    From √plu (to float, to swim, to leap)
    Root: plu (class 1)
  • gama – going, moving
    adjective/noun (masculine)
    From root √gam (to go)
    Root: gam (class 1)
वाङ्मात्रेण (vāṅmātreṇa) - by mere words (by mere words, through words alone)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vāṅmātra
vāṅmātra - mere words, only words
Compound type : karmadhāraya (vāc+mātra)
  • vāc – voice, speech, word
    noun (feminine)
    Root: vac (class 2)
  • mātra – mere, only, measure
    adjective/indeclinable
    suffix -mātra added to express 'only'
Note: The word 'vāc' is often treated as feminine, but in compounds it can take other genders depending on the final member. Here, mātra acts as the principal member.
तु (tu) - nevertheless (but, however, on the other hand)
(indeclinable)
रामस्य (rāmasya) - of Rama
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a celebrated epic hero, incarnation of Vishnu)
करिष्ये (kariṣye) - I will offer (I shall do, I shall perform)
(verb)
1st person , singular, middle, future (lṛṭ) of kṛ
Future tense
Future form from √kṛ, Ātmanepada, 1st person singular
Root: kṛ (class 8)
साह्यम् (sāhyam) - help (help, assistance)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sāhya
sāhya - help, assistance, support
उत्तमम् (uttamam) - best possible (excellent, best, supreme)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of uttama
uttama - highest, best, excellent, supreme
Superlative of 'ud' or 'ucca'
Note: Agrees with 'sāhyam' in gender, number, case.