वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-38, verse-36
सुग्रीवस्त्वरितो रामे सर्वांस्तान् वानरर्षभान् ।
निवेदयित्वा धर्मज्ञः स्थितः प्राञ्जलिरब्रवीत् ॥३६॥
निवेदयित्वा धर्मज्ञः स्थितः प्राञ्जलिरब्रवीत् ॥३६॥
36. sugrīvastvarito rāme sarvāṃstān vānararṣabhān ,
nivedayitvā dharmajñaḥ sthitaḥ prāñjalirabravīt.
nivedayitvā dharmajñaḥ sthitaḥ prāñjalirabravīt.
36.
sugrīvaḥ tvaritaḥ rāme sarvān tān vānararṣabhān
nivedayitvā dharmajñaḥ sthitaḥ prāñjaliḥ abravīt
nivedayitvā dharmajñaḥ sthitaḥ prāñjaliḥ abravīt
36.
dharmajñaḥ sugrīvaḥ tvaritaḥ sarvān tān vānararṣabhān
rāme nivedayitvā prāñjaliḥ sthitaḥ abravīt
rāme nivedayitvā prāñjaliḥ sthitaḥ abravīt
36.
Sugriva, who understood natural law (dharma), swiftly introduced all those best of monkeys to Rama. Then, standing with folded hands, he spoke.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुग्रीवः (sugrīvaḥ) - Sugriva
- त्वरितः (tvaritaḥ) - swift, quick, quickly, agile
- रामे (rāme) - to Rama, in Rama
- सर्वान् (sarvān) - all, every
- तान् (tān) - those
- वानरर्षभान् (vānararṣabhān) - best of monkeys, chief monkeys
- निवेदयित्वा (nivedayitvā) - having introduced, having announced, having reported
- धर्मज्ञः (dharmajñaḥ) - knower of dharma, righteous, virtuous, one who understands natural law
- स्थितः (sthitaḥ) - stood, standing, situated, firm
- प्राञ्जलिः (prāñjaliḥ) - with folded hands, reverent
- अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
Words meanings and morphology
सुग्रीवः (sugrīvaḥ) - Sugriva
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - a proper name, particularly of the monkey king
त्वरितः (tvaritaḥ) - swift, quick, quickly, agile
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tvarita
tvarita - hastened, quick, swift; having hastened
Past Passive Participle
From root 'tvar' (to hasten) + -ita (PPP suffix)
Root: tvar (class 1)
रामे (rāme) - to Rama, in Rama
(proper noun)
Locative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama, a proper name; pleasing, charming
सर्वान् (sarvān) - all, every
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, whole, every
तान् (tān) - those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
वानरर्षभान् (vānararṣabhān) - best of monkeys, chief monkeys
(noun)
Accusative, masculine, plural of vānararṣabha
vānararṣabha - best of monkeys, eminent monkey
Compound type : tatpurusha (vānara+ṛṣabha)
- vānara – monkey
noun (masculine) - ṛṣabha – bull, best, chief, excellent
noun (masculine)
निवेदयित्वा (nivedayitvā) - having introduced, having announced, having reported
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from the causative stem of root 'vid' with prefix 'ni' and suffix -ktvā
Prefix: ni
Root: vid (class 6)
धर्मज्ञः (dharmajñaḥ) - knower of dharma, righteous, virtuous, one who understands natural law
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmajña
dharmajña - knower of dharma; righteous, virtuous
Compound type : tatpurusha (dharma+jña)
- dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, virtue, religious merit
noun (masculine)
Root: dhṛ - jña – knowing, conversant with, skilled in; a knower
adjective
Agent Noun (kṛt)
From root 'jñā' (to know)
Root: jñā (class 9)
स्थितः (sthitaḥ) - stood, standing, situated, firm
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - stood, standing, situated, firm, existing
Past Passive Participle
From root 'sthā' (to stand) + -ta (PPP suffix)
Root: sthā (class 1)
प्राञ्जलिः (prāñjaliḥ) - with folded hands, reverent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāñjali
prāñjali - with folded hands (as a gesture of respect); reverent
Compound type : bahuvrihi (pra+añjali)
- pra – forth, forward, before, in front
indeclinable - añjali – the hollow of the hands, hands folded in adoration
noun (masculine)
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)