Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,38

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-38, verse-19

ऋक्षाणां भीमवेगानां धूम्रः शत्रुनिबर्हणः ।
वृतः कोटिसहस्राभ्यां द्वाभ्यां समभिवर्तत ॥१९॥
19. ṛkṣāṇāṃ bhīmavegānāṃ dhūmraḥ śatrunibarhaṇaḥ ,
vṛtaḥ koṭisahasrābhyāṃ dvābhyāṃ samabhivartata.
19. ṛkṣāṇām bhīmavegānām dhūmraḥ śatrunibarhaṇaḥ
vṛtaḥ koṭisahasrābhyām dvābhyām samabhivartata
19. dhūmraḥ śatrunibarhaṇaḥ bhīmavegānām ṛkṣāṇām
dvābhyām koṭisahasrābhyām vṛtaḥ samabhivartata
19. Dhumra, the destroyer of enemies, advanced, accompanied by two times ten million (twenty million) bears of formidable speed.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ऋक्षाणाम् (ṛkṣāṇām) - of bears
  • भीमवेगानाम् (bhīmavegānām) - of formidable speed, of terrible swiftness
  • धूम्रः (dhūmraḥ) - Name of a bear chief in the Ramayana. (Dhumra (proper name))
  • शत्रुनिबर्हणः (śatrunibarhaṇaḥ) - destroyer of enemies, vanquisher of foes
  • वृतः (vṛtaḥ) - surrounded by, encompassed
  • कोटिसहस्राभ्याम् (koṭisahasrābhyām) - by two times ten million (twenty million)
  • द्वाभ्याम् (dvābhyām) - by two
  • समभिवर्तत (samabhivartata) - he was advancing, he was moving forward, he was present

Words meanings and morphology

ऋक्षाणाम् (ṛkṣāṇām) - of bears
(noun)
Genitive, masculine, plural of ṛkṣa
ṛkṣa - bear
भीमवेगानाम् (bhīmavegānām) - of formidable speed, of terrible swiftness
(adjective)
Genitive, masculine, plural of bhīmavega
bhīmavega - having formidable speed, of terrible swiftness
Compound type : bahuvrīhi (bhīma+vega)
  • bhīma – terrible, dreadful, formidable
    adjective (masculine)
    From root bhī (to fear).
    Root: bhī (class 3)
  • vega – speed, velocity, impetus
    noun (masculine)
    From root vij (to move rapidly).
    Root: vij (class 6)
Note: Agrees with ṛkṣāṇām.
धूम्रः (dhūmraḥ) - Name of a bear chief in the Ramayana. (Dhumra (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhūmra
dhūmra - Dhumra (name of a bear chief); smoke-colored, grey
शत्रुनिबर्हणः (śatrunibarhaṇaḥ) - destroyer of enemies, vanquisher of foes
(noun)
Nominative, masculine, singular of śatrunibarhaṇa
śatrunibarhaṇa - destroyer of enemies
Agent noun derived from ni-bṛh (to destroy).
Compound type : tatpuruṣa (śatru+nibarhaṇa)
  • śatru – enemy, foe
    noun (masculine)
  • nibarhaṇa – destruction, killer, destroyer
    noun (masculine)
    From ni-bṛh (to destroy).
    Prefix: ni
    Root: bṛh (class 1)
Note: Agrees with Dhumra.
वृतः (vṛtaḥ) - surrounded by, encompassed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛta
vṛta - surrounded, covered, chosen
Past Passive Participle
From root vṛ (to cover, surround, choose) with kta suffix.
Root: vṛ (class 5)
Note: Agrees with Dhumra.
कोटिसहस्राभ्याम् (koṭisahasrābhyām) - by two times ten million (twenty million)
(noun)
Instrumental, neuter, dual of koṭisahasra
koṭisahasra - ten million (one crore); a thousand crores; an immense number
Compound type : tatpuruṣa (koṭi+sahasra)
  • koṭi – ten million (a crore); end, edge
    noun (feminine)
  • sahasra – thousand
    noun (neuter)
द्वाभ्याम् (dvābhyām) - by two
(pronoun)
Instrumental, dual of dvi
dvi - two
Note: Agrees with koṭisahasrābhyām.
समभिवर्तत (samabhivartata) - he was advancing, he was moving forward, he was present
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of vṛt
Imperfect (laṅ), Middle Voice (Ātmanepada)
Imperfect 3rd person singular Middle Voice of root vṛt with prefixes sam and abhi. The augment for imperfect is often optionally omitted or assimilated in prefixed verb forms in poetic contexts.
Prefixes: sam+abhi
Root: vṛt (class 1)