वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-38, verse-34
कुर्वाणा बहुशब्दांश्च प्रहृष्टा बलशालिनः ।
शिरोभिर्वानरेन्द्राय सुग्रीवाय न्यवेदयन् ॥३४॥
शिरोभिर्वानरेन्द्राय सुग्रीवाय न्यवेदयन् ॥३४॥
34. kurvāṇā bahuśabdāṃśca prahṛṣṭā balaśālinaḥ ,
śirobhirvānarendrāya sugrīvāya nyavedayan.
śirobhirvānarendrāya sugrīvāya nyavedayan.
34.
kurvāṇāḥ bahuśabdān ca prahṛṣṭāḥ balaśālinaḥ
śirobhiḥ vānarendrāya sugrīvāya nyavedayan
śirobhiḥ vānarendrāya sugrīvāya nyavedayan
34.
bahuśabdān kurvāṇāḥ ca prahṛṣṭāḥ balaśālinaḥ
te śirobhiḥ vānarendrāya sugrīvāya nyavedayan
te śirobhiḥ vānarendrāya sugrīvāya nyavedayan
34.
Making many sounds, joyful and mighty, they bowed their heads to Sugrīva, the king of monkeys (vānara).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कुर्वाणाः (kurvāṇāḥ) - the monkeys making many sounds. (making, doing)
- बहुशब्दान् (bahuśabdān) - the various loud noises made by the monkeys. (many sounds, loud noises)
- च (ca) - connects 'making many sounds' with the other attributes of the monkeys. (and, also)
- प्रहृष्टाः (prahṛṣṭāḥ) - the monkeys being joyful at Sugrīva's presence or their mission. (delighted, joyful, thrilled)
- बलशालिनः (balaśālinaḥ) - the monkeys being mighty warriors. (mighty, powerful, strong)
- शिरोभिः (śirobhiḥ) - bowing with their heads, as a gesture of reverence. (with heads)
- वानररेन्द्राय (vānararendrāya) - to Sugrīva, who is the king of the monkeys (vānara). (to the chief of monkeys, to the monkey king)
- सुग्रीवाय (sugrīvāya) - to Sugrīva, the monkey king. (to Sugrīva (a proper name))
- न्यवेदयन् (nyavedayan) - they offered their respects and service to Sugrīva by bowing their heads. (they reported, they offered, they announced)
Words meanings and morphology
कुर्वाणाः (kurvāṇāḥ) - the monkeys making many sounds. (making, doing)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kurvāṇa
kurvāṇa - making, doing, performing
Present Middle Participle
Derived from root kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies the implied subjects (monkeys).
बहुशब्दान् (bahuśabdān) - the various loud noises made by the monkeys. (many sounds, loud noises)
(noun)
Accusative, masculine, plural of bahuśabda
bahuśabda - many sounds, loud noise, clamor
Compound type : karmadhāraya (bahu+śabda)
- bahu – many, much, numerous
adjective (masculine) - śabda – sound, noise, word
noun (masculine)
च (ca) - connects 'making many sounds' with the other attributes of the monkeys. (and, also)
(indeclinable)
प्रहृष्टाः (prahṛṣṭāḥ) - the monkeys being joyful at Sugrīva's presence or their mission. (delighted, joyful, thrilled)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prahṛṣṭa
prahṛṣṭa - delighted, joyful, thrilled, excited
Past Passive Participle
Derived from root hṛṣ (to be excited, rejoice) with prefix pra.
Prefix: pra
Root: hṛṣ (class 4)
Note: Qualifies the implied subjects (monkeys).
बलशालिनः (balaśālinaḥ) - the monkeys being mighty warriors. (mighty, powerful, strong)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of balaśālin
balaśālin - mighty, powerful, strong, endowed with strength
Derived from bala (strength) + -śālin (possessive suffix).
Compound type : tatpurusha (bala+śālin)
- bala – strength, power, force
noun (neuter) - śālin – possessing, endowed with, eminent in
adjective (masculine)
Suffix indicating possession or excellence.
Note: Qualifies the implied subjects (monkeys).
शिरोभिः (śirobhiḥ) - bowing with their heads, as a gesture of reverence. (with heads)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of śiras
śiras - head, top, peak
वानररेन्द्राय (vānararendrāya) - to Sugrīva, who is the king of the monkeys (vānara). (to the chief of monkeys, to the monkey king)
(noun)
Dative, masculine, singular of vānaréndra
vānaréndra - chief of monkeys, king of monkeys
Compound type : tatpurusha (vānara+indra)
- vānara – monkey, ape
noun (masculine) - indra – chief, lord, king (here, as a suffix meaning 'chief')
noun (masculine)
Note: Refers to Sugrīva.
सुग्रीवाय (sugrīvāya) - to Sugrīva, the monkey king. (to Sugrīva (a proper name))
(proper noun)
Dative, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugrīva (lit. 'one with a beautiful neck'), king of the monkeys
Compound type : bahuvrīhi (su+grīva)
- su – good, well, beautiful
indeclinable - grīva – neck
noun (masculine)
न्यवेदयन् (nyavedayan) - they offered their respects and service to Sugrīva by bowing their heads. (they reported, they offered, they announced)
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of nyavedayan
Imperfect
Root vid (to know, inform) in causative (vedaya) with prefix ni. Third person plural, active voice.
Prefix: ni
Root: vid (class 4)