वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-38, verse-2
यदिन्द्रो वर्षते वर्षं न तच्चित्रं भवेद्भुवि ।
आदित्यो वा सहस्रांशुः कुर्याद्वितिमिरं नभः ॥२॥
आदित्यो वा सहस्रांशुः कुर्याद्वितिमिरं नभः ॥२॥
2. yadindro varṣate varṣaṃ na taccitraṃ bhavedbhuvi ,
ādityo vā sahasrāṃśuḥ kuryādvitimiraṃ nabhaḥ.
ādityo vā sahasrāṃśuḥ kuryādvitimiraṃ nabhaḥ.
2.
yat indraḥ varṣate varṣam na tat citram bhavet
bhuvi ādityaḥ vā sahasrāṃśuḥ kuryāt vitimiram nabhaḥ
bhuvi ādityaḥ vā sahasrāṃśuḥ kuryāt vitimiram nabhaḥ
2.
yat indraḥ varṣam varṣate,
tat bhuvi citram na bhavet.
vā ādityaḥ sahasrāṃśuḥ nabhaḥ vitimiram kuryāt
tat bhuvi citram na bhavet.
vā ādityaḥ sahasrāṃśuḥ nabhaḥ vitimiram kuryāt
2.
It would not be surprising on earth if Indra causes rain to fall, or if the thousand-rayed sun were to make the sky free of darkness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - if (if, that (conjunction))
- इन्द्रः (indraḥ) - Indra (name of a Vedic deity)
- वर्षते (varṣate) - rains, showers down
- वर्षम् (varṣam) - rain
- न (na) - not, no
- तत् (tat) - that (raining by Indra) (that)
- चित्रम् (citram) - wonder, surprising, amazing
- भवेत् (bhavet) - would be, should be
- भुवि (bhuvi) - on earth, in the world
- आदित्यः (ādityaḥ) - the sun
- वा (vā) - or
- सहस्रांशुः (sahasrāṁśuḥ) - the thousand-rayed sun (thousand-rayed (sun))
- कुर्यात् (kuryāt) - would make, should do
- वितिमिरम् (vitimiram) - the sky free from darkness (free from darkness, without darkness)
- नभः (nabhaḥ) - sky, atmosphere, cloud
Words meanings and morphology
यत् (yat) - if (if, that (conjunction))
(indeclinable)
इन्द्रः (indraḥ) - Indra (name of a Vedic deity)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of indra
indra - Indra (chief of the gods, god of rain and thunder)
वर्षते (varṣate) - rains, showers down
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of vṛṣ
Present Indicative (Ātmanepada)
3rd person singular, present tense, middle voice
Root: vṛṣ (class 1)
वर्षम् (varṣam) - rain
(noun)
Accusative, neuter, singular of varṣa
varṣa - rain, a year
Root: vṛṣ (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
तत् (tat) - that (raining by Indra) (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
चित्रम् (citram) - wonder, surprising, amazing
(adjective)
Nominative, neuter, singular of citra
citra - wonderful, surprising, strange; picture, painting
भवेत् (bhavet) - would be, should be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhū
Optative Active
3rd person singular, optative mood, active voice
Root: bhū (class 1)
भुवि (bhuvi) - on earth, in the world
(noun)
Locative, feminine, singular of bhū
bhū - earth, ground, world
आदित्यः (ādityaḥ) - the sun
(noun)
Nominative, masculine, singular of āditya
āditya - the sun; son of Aditi
वा (vā) - or
(indeclinable)
सहस्रांशुः (sahasrāṁśuḥ) - the thousand-rayed sun (thousand-rayed (sun))
(noun)
Nominative, masculine, singular of sahasrāṃśu
sahasrāṁśu - thousand-rayed (epithet of the sun)
Compound type : bahuvrīhi (sahasra+aṃśu)
- sahasra – thousand
numeral (neuter) - aṃśu – ray, beam of light
noun (masculine)
कुर्यात् (kuryāt) - would make, should do
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of kṛ
Optative Active
3rd person singular, optative mood, active voice
Root: kṛ (class 8)
वितिमिरम् (vitimiram) - the sky free from darkness (free from darkness, without darkness)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vitimira
vitimira - free from darkness, clear
Compound type : bahuvrīhi (vi+timira)
- vi – without, apart, dis-
indeclinable
Prefix indicating separation or negation - timira – darkness, gloom
noun (neuter)
नभः (nabhaḥ) - sky, atmosphere, cloud
(noun)
Accusative, neuter, singular of nabhas
nabhas - sky, atmosphere, cloud, space