वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-37, verse-32
आगमिष्यन्ति ते राजन्महेन्द्रसमविक्रमाः ।
मेरुमन्दरसंकाशा विन्ध्यमेरुकृतालयाः ॥३२॥
मेरुमन्दरसंकाशा विन्ध्यमेरुकृतालयाः ॥३२॥
32. āgamiṣyanti te rājanmahendrasamavikramāḥ ,
merumandarasaṃkāśā vindhyamerukṛtālayāḥ.
merumandarasaṃkāśā vindhyamerukṛtālayāḥ.
32.
āgamiṣyanti te rājan mahendrasamavikramāḥ
merumandarasamkāśāḥ vindhyamerukṛtālayāḥ
merumandarasamkāśāḥ vindhyamerukṛtālayāḥ
32.
rājan te mahendrasamavikramāḥ merumandarasamkāśāḥ
vindhyamerukṛtālayāḥ āgamiṣyanti
vindhyamerukṛtālayāḥ āgamiṣyanti
32.
O King, those (monkeys) whose valor is equal to Mahendra (Indra), who resemble the great Meru and Mandara mountains (in size), and who have made the Vindhya and Meru mountains their abodes, will come.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आगमिष्यन्ति (āgamiṣyanti) - they will come
- ते (te) - referring to the monkeys (those, they)
- राजन् (rājan) - Addressing Rāvaṇa. (O king)
- महेन्द्रसमविक्रमाः (mahendrasamavikramāḥ) - whose valor is equal to Mahendra (Indra)
- मेरुमन्दरसम्काशाः (merumandarasamkāśāḥ) - in size and grandeur (resembling Meru and Mandara)
- विन्ध्यमेरुकृतालयाः (vindhyamerukṛtālayāḥ) - who have made Vindhya and Meru their abodes
Words meanings and morphology
आगमिष्यन्ति (āgamiṣyanti) - they will come
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of gam
Future Tense
3rd person, plural, future, active voice, from ā + √gam
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
ते (te) - referring to the monkeys (those, they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to the monkeys mentioned in previous verses.
राजन् (rājan) - Addressing Rāvaṇa. (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king
महेन्द्रसमविक्रमाः (mahendrasamavikramāḥ) - whose valor is equal to Mahendra (Indra)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahendrasamavikrama
mahendrasamavikrama - having valor equal to Mahendra
Compound type : bahuvrīhi (mahendra+sama+vikrama)
- mahendra – Mahendra (Indra), great Indra
proper noun (masculine) - sama – equal, similar
adjective - vikrama – valor, might, stride
noun (masculine)
from vi + √kram (to step)
Prefix: vi
Root: kram (class 1)
मेरुमन्दरसम्काशाः (merumandarasamkāśāḥ) - in size and grandeur (resembling Meru and Mandara)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of merumandarasamkāśa
merumandarasamkāśa - resembling Meru and Mandara mountains
Compound type : bahuvrīhi (meru+mandara+samkāśa)
- meru – Meru mountain (mythical golden mountain)
proper noun (masculine) - mandara – Mandara mountain (used in Samudra manthan)
proper noun (masculine) - samkāśa – resembling, like
adjective
from sam + √kāś (to appear)
Prefix: sam
Root: kāś (class 1)
विन्ध्यमेरुकृतालयाः (vindhyamerukṛtālayāḥ) - who have made Vindhya and Meru their abodes
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vindhyamerukṛtālaya
vindhyamerukṛtālaya - having made Vindhya and Meru their abodes
Compound type : bahuvrīhi (vindhya+meru+kṛta+ālaya)
- vindhya – Vindhya mountains
proper noun (masculine) - meru – Meru mountain
proper noun (masculine) - kṛta – made, done
adjective
Past Passive Participle
from √kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8) - ālaya – abode, dwelling
noun (masculine)
from ā + √lī (to cling, lie)
Prefix: ā
Root: lī (class 4)