वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-37, verse-29
देवगन्धर्वपुत्राश्च वानराः कामरूपिणः ।
स्वैः स्वैः परिवृताः सैन्यैर्वर्तन्ते पथि राघव ॥२९॥
स्वैः स्वैः परिवृताः सैन्यैर्वर्तन्ते पथि राघव ॥२९॥
29. devagandharvaputrāśca vānarāḥ kāmarūpiṇaḥ ,
svaiḥ svaiḥ parivṛtāḥ sainyairvartante pathi rāghava.
svaiḥ svaiḥ parivṛtāḥ sainyairvartante pathi rāghava.
29.
devagandharvaputrāḥ ca vānarāḥ kāmarūpiṇaḥ svaiḥ
svaiḥ parivṛtāḥ senyaiḥ vartante pathi rāghava
svaiḥ parivṛtāḥ senyaiḥ vartante pathi rāghava
29.
rāghava devagandharvaputrāḥ ca kāmarūpiṇaḥ vānarāḥ
svaiḥ svaiḥ senyaiḥ parivṛtāḥ pathi vartante
svaiḥ svaiḥ senyaiḥ parivṛtāḥ pathi vartante
29.
O Raghava, these monkeys, who are sons of gods and Gandharvas and can assume any form at will, are marching on the path, each surrounded by their own troops.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- देवगन्धर्वपुत्राः (devagandharvaputrāḥ) - sons of gods and Gandharvas
- च (ca) - and, also
- वानराः (vānarāḥ) - monkeys
- कामरूपिणः (kāmarūpiṇaḥ) - shapeshifters at will, capable of assuming any form desired
- स्वैः (svaiḥ) - by their own
- स्वैः (svaiḥ) - by their own
- परिवृताः (parivṛtāḥ) - surrounded, encompassed
- सेन्यैः (senyaiḥ) - by armies, by troops
- वर्तन्ते (vartante) - they are, they exist, they proceed, they move
- पथि (pathi) - on the path, in the way
- राघव (rāghava) - O descendant of Raghu, O Rama
Words meanings and morphology
देवगन्धर्वपुत्राः (devagandharvaputrāḥ) - sons of gods and Gandharvas
(noun)
Nominative, masculine, plural of devagandharvaputra
devagandharvaputra - son of a god and Gandharva
Compound type : tatpuruṣa (devagandharva+putra)
- devagandharva – gods and Gandharvas
noun (masculine) - putra – son
noun (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वानराः (vānarāḥ) - monkeys
(noun)
Nominative, masculine, plural of vānara
vānara - monkey, ape
कामरूपिणः (kāmarūpiṇaḥ) - shapeshifters at will, capable of assuming any form desired
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kāmarūpin
kāmarūpin - assuming any form at will, shapeshifting
Derived from the compound kāmarūpa ('desired form') with the possessive suffix -in
Compound type : bahuvrihi (kāma+rūpa)
- kāma – desire, wish, love
noun (masculine) - rūpa – form, shape, appearance
noun (neuter)
स्वैः (svaiḥ) - by their own
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of sva
sva - own, one's own
Note: Modifies 'senyaiḥ'
स्वैः (svaiḥ) - by their own
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of sva
sva - own, one's own
Note: Repetition for emphasis (each by their own). Modifies 'senyaiḥ'
परिवृताः (parivṛtāḥ) - surrounded, encompassed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of parivṛta
parivṛta - surrounded, encompassed, covered
Past Passive Participle
Past passive participle of root vṛ with prefix pari
Prefix: pari
Root: vṛ (class 5)
सेन्यैः (senyaiḥ) - by armies, by troops
(noun)
Instrumental, neuter, plural of sainya
sainya - army, troops, military
Derived from 'senā' (army)
वर्तन्ते (vartante) - they are, they exist, they proceed, they move
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of vṛt
Root: vṛt (class 1)
पथि (pathi) - on the path, in the way
(noun)
Locative, masculine, singular of pathin
pathin - path, road, way
राघव (rāghava) - O descendant of Raghu, O Rama
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu (epithet of Rama)
Derived from Raghu with suffix -a