वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-37, verse-2
विसर्जयित्वा स हरीञ् शूरांस्तान् कृतकर्मणः ।
मेने कृतार्थमात्मानं राघवं च महाबलम् ॥२॥
मेने कृतार्थमात्मानं राघवं च महाबलम् ॥२॥
2. visarjayitvā sa harīñ śūrāṃstān kṛtakarmaṇaḥ ,
mene kṛtārthamātmānaṃ rāghavaṃ ca mahābalam.
mene kṛtārthamātmānaṃ rāghavaṃ ca mahābalam.
2.
visarjayitvā sa harīn śūrān tān kṛtakarmaṇaḥ
mene kṛtārtham ātmānam rāghavam ca mahābalam
mene kṛtārtham ātmānam rāghavam ca mahābalam
2.
sa tān kṛtakarmaṇaḥ śūrān harīn visarjayitvā,
ātmānaṃ ca mahābalaṃ rāghavaṃ kṛtārtham mene
ātmānaṃ ca mahābalaṃ rāghavaṃ kṛtārtham mene
2.
Having dismissed those brave, accomplished monkeys, he considered his self (ātman) and the mighty Rāghava to have fulfilled their purpose.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विसर्जयित्वा (visarjayitvā) - having dismissed (the monkeys) (having dismissed, having sent away, having let go)
- स (sa) - he (Hanumān) (he, that)
- हरीन् (harīn) - the monkeys (monkeys, brown-colored ones)
- शूरान् (śūrān) - brave (monkeys) (brave, valiant ones)
- तान् (tān) - those (monkeys) (those)
- कृतकर्मणः (kṛtakarmaṇaḥ) - who had accomplished their task (the monkeys) (of one whose work is done, accomplished, having performed their duty)
- मेने (mene) - he considered (he thought, he considered)
- कृतार्थम् (kṛtārtham) - (as) having fulfilled their purpose (having accomplished one's purpose, fulfilled, successful)
- आत्मानम् (ātmānam) - his self (ātman) (self, soul)
- राघवम् (rāghavam) - Rāghava (Rāma) (Rāghava, descendant of Raghu (Rāma))
- च (ca) - and (and, also)
- महाबलम् (mahābalam) - the mighty (Rāghava) (mighty, of great strength)
Words meanings and morphology
विसर्जयित्वा (visarjayitvā) - having dismissed (the monkeys) (having dismissed, having sent away, having let go)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from vi-sṛj root with -tvā suffix. Causative stem sarjay.
Prefix: vi
Root: sṛj (class 6)
स (sa) - he (Hanumān) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
हरीन् (harīn) - the monkeys (monkeys, brown-colored ones)
(noun)
Accusative, masculine, plural of hari
hari - monkey, brown, tawny, lion, Viṣṇu
शूरान् (śūrān) - brave (monkeys) (brave, valiant ones)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of śūra
śūra - brave, heroic, powerful
Note: Agrees with harīn.
तान् (tān) - those (monkeys) (those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with harīn.
कृतकर्मणः (kṛtakarmaṇaḥ) - who had accomplished their task (the monkeys) (of one whose work is done, accomplished, having performed their duty)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of kṛtakarmaṇ
kṛtakarmaṇ - one who has done his work, accomplished, successful
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+karman)
- kṛta – done, made, performed
Past Passive Participle (masculine)
Past Passive Participle
From root kṛ (to do, make) with -ta suffix.
Root: kṛ (class 8) - karman – action, deed, work, ritual (karma)
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with harīn.
मेने (mene) - he considered (he thought, he considered)
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of man
Imperfect (Laṅ)
ātmanepada, 3rd person singular, Imperfect Tense.
Root: man (class 4)
कृतार्थम् (kṛtārtham) - (as) having fulfilled their purpose (having accomplished one's purpose, fulfilled, successful)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kṛtārtha
kṛtārtha - one who has attained his object, successful, fulfilled
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+artha)
- kṛta – done, made, performed
Past Passive Participle (masculine)
Past Passive Participle
From root kṛ (to do, make) with -ta suffix.
Root: kṛ (class 8) - artha – aim, purpose, object, meaning, wealth
noun (masculine)
Note: Agrees with ātmānam and rāghavam.
आत्मानम् (ātmānam) - his self (ātman) (self, soul)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, the individual soul (ātman)
Root: an
Note: Object of mene.
राघवम् (rāghavam) - Rāghava (Rāma) (Rāghava, descendant of Raghu (Rāma))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, Rāma
Vṛddhi derivation from Raghu.
Note: Object of mene.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects ātmānam and rāghavam.
महाबलम् (mahābalam) - the mighty (Rāghava) (mighty, of great strength)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahābala
mahābala - very strong, mighty, of great power
Karmadhāraya compound.
Compound type : karmadhāraya (mahat+bala)
- mahat – great, large, mighty
adjective (neuter) - bala – strength, power, force
noun (neuter)
Note: Agrees with rāghavam.