वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-40, verse-32
अदृष्टपूर्वं दृष्ट्वा तं नानारत्नमयं मृगम् ।
विस्मयं परमं सीता जगाम जनकात्मजा ॥३२॥
विस्मयं परमं सीता जगाम जनकात्मजा ॥३२॥
32. adṛṣṭapūrvaṃ dṛṣṭvā taṃ nānāratnamayaṃ mṛgam ,
vismayaṃ paramaṃ sītā jagāma janakātmajā.
vismayaṃ paramaṃ sītā jagāma janakātmajā.
32.
adṛṣṭapūrvam dṛṣṭvā tam nānāratnamayam mṛgam
vismayam paramam sītā jagāma janakātmajā
vismayam paramam sītā jagāma janakātmajā
32.
sītā janakātmajā dṛṣṭvā tam mṛgam adṛṣṭapūrvam
nānāratnamayam jagāma paramam vismayam
nānāratnamayam jagāma paramam vismayam
32.
Sita, the daughter of Janaka, having seen that deer, which was made of various gems and had never been seen before, experienced great astonishment.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अदृष्टपूर्वम् (adṛṣṭapūrvam) - the deer that was never seen before (never seen before, previously unseen)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
- तम् (tam) - him (the illusory deer) (him, that)
- नानारत्नमयम् (nānāratnamayam) - the deer made of various gems (made of various gems)
- मृगम् (mṛgam) - the (illusory) deer (deer, wild animal)
- विस्मयम् (vismayam) - great astonishment (astonishment, wonder)
- परमम् (paramam) - great (astonishment) (supreme, highest, great)
- सीता (sītā) - Sita (proper name)
- जगाम (jagāma) - she (Sita) attained (astonishment) (she went, she attained)
- जनकात्मजा (janakātmajā) - Sita, the daughter of Janaka (Janaka's daughter)
Words meanings and morphology
अदृष्टपूर्वम् (adṛṣṭapūrvam) - the deer that was never seen before (never seen before, previously unseen)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of adṛṣṭapūrva
adṛṣṭapūrva - unseen before, unprecedented
Compound type : tatpurusha (adṛṣṭa+pūrva)
- adṛṣṭa – unseen, invisible, unforeseen, unperceived
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root √dṛś (to see) with negative prefix a-.
Prefix: a
Root: dṛś (class 1) - pūrva – before, prior, former, eastern
adjective (masculine)
Note: Compound adjective, masculine accusative singular.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
(indeclinable)
absolutive
Derived from root √dṛś (to see) with suffix -tvā.
Root: dṛś (class 1)
Note: Gerund/Absolutive form.
तम् (tam) - him (the illusory deer) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
नानारत्नमयम् (nānāratnamayam) - the deer made of various gems (made of various gems)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nānāratnamaya
nānāratnamaya - made of various jewels/gems
Compound type : tatpurusha (nānā+ratna+maya)
- nānā – various, diverse, manifold, different
indeclinable - ratna – jewel, gem, precious stone, treasure
noun (neuter) - maya – made of, consisting of, full of
suffix (masculine)
Suffix -maya used to form adjectives.
Note: Compound adjective, masculine accusative singular.
मृगम् (mṛgam) - the (illusory) deer (deer, wild animal)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mṛga
mṛga - deer, antelope, wild animal
Note: Object of 'dṛṣṭvā'.
विस्मयम् (vismayam) - great astonishment (astonishment, wonder)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vismaya
vismaya - astonishment, wonder, surprise
Prefix: vi
Root: smi (class 1)
Note: Object of 'jagāma' (in the sense of 'attained').
परमम् (paramam) - great (astonishment) (supreme, highest, great)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of parama
parama - highest, supreme, greatest, excellent
Note: Adjective modifying 'vismayam'.
सीता (sītā) - Sita (proper name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of sītā
sītā - Sita (daughter of Janaka, wife of Rama), furrow, line
Note: Subject of the sentence.
जगाम (jagāma) - she (Sita) attained (astonishment) (she went, she attained)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of gam
Root: gam (class 1)
Note: Perfect tense, 3rd person singular.
जनकात्मजा (janakātmajā) - Sita, the daughter of Janaka (Janaka's daughter)
(noun)
Nominative, feminine, singular of janakātmajā
janakātmajā - daughter of Janaka (Sita)
Compound type : genitive tatpurusha (janaka+ātmajā)
- janaka – Janaka (proper name, king of Videha), father, producer
proper noun (masculine)
Root: jan (class 4) - ātmajā – daughter, born from oneself
noun (feminine)
From ātman (self) + jā (born).
Prefix: ātman
Root: jan (class 4)
Note: Another nominative singular feminine noun referring to Sita.