Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,40

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-40, verse-21

राजीवचित्रपृष्ठः स विरराज महामृगः ।
रामाश्रमपदाभ्याशे विचचार यथासुखम् ॥२१॥
21. rājīvacitrapṛṣṭhaḥ sa virarāja mahāmṛgaḥ ,
rāmāśramapadābhyāśe vicacāra yathāsukham.
21. rājīvacitrapṛṣṭhaḥ saḥ virarāja mahāmṛgaḥ
rāmāśramapadābhyāśe vicacāra yathāsukham
21. saḥ rājīvacitrapṛṣṭhaḥ mahāmṛgaḥ virarāja
rāmāśramapadābhyāśe yathāsukham vicacāra
21. That great deer, with a back variegated like a lotus, shone splendidly. He wandered at will near the hermitage (āśrama) of Rama.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • राजीवचित्रपृष्ठः (rājīvacitrapṛṣṭhaḥ) - with a back variegated like a lotus (having a back variegated like a lotus)
  • सः (saḥ) - that (he, that)
  • विरराज (virarāja) - shone splendidly (shone, appeared splendid, excelled)
  • महामृगः (mahāmṛgaḥ) - great deer (great deer, mighty beast)
  • रामाश्रमपदाभ्याशे (rāmāśramapadābhyāśe) - near the hermitage (āśrama) of Rama (near Rama's hermitage)
  • विचचार (vicacāra) - wandered (wandered, roamed, moved about)
  • यथासुखम् (yathāsukham) - at will (as it pleased, comfortably, at will)

Words meanings and morphology

राजीवचित्रपृष्ठः (rājīvacitrapṛṣṭhaḥ) - with a back variegated like a lotus (having a back variegated like a lotus)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rājīvacitrapṛṣṭha
rājīvacitrapṛṣṭha - having a back variegated like a lotus
Compound type : bahuvrihi (rājīva+citrapṛṣṭha)
  • rājīva – lotus (flower)
    noun (neuter)
  • citrapṛṣṭha – having a variegated back
    adjective (masculine)
  • citra – variegated, adorned, spotted
    adjective (masculine)
  • pṛṣṭha – back, surface
    noun (neuter)
Note: Qualifies 'mahāmṛgaḥ'.
सः (saḥ) - that (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of 'virarāja'.
विरराज (virarāja) - shone splendidly (shone, appeared splendid, excelled)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vi-rāj
perfect tense
3rd person singular, active voice
Prefix: vi
Root: rāj (class 1)
Note: Main verb for the deer's appearance.
महामृगः (mahāmṛgaḥ) - great deer (great deer, mighty beast)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāmṛga
mahāmṛga - great deer, large animal
Compound type : karmadhāraya (mahā+mṛga)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (masculine)
  • mṛga – deer, animal, wild beast
    noun (masculine)
Note: Subject of 'virarāja' and 'vicacāra'.
रामाश्रमपदाभ्याशे (rāmāśramapadābhyāśe) - near the hermitage (āśrama) of Rama (near Rama's hermitage)
(noun)
Locative, masculine, singular of rāmāśramapadābhyāśa
rāmāśramapadābhyāśa - vicinity of Rama's hermitage
Compound type : tatpurusha (rāma+āśramapada+abhyāśa)
  • rāma – Rama (proper name)
    proper noun (masculine)
  • āśramapada – hermitage site
    noun (neuter)
  • āśrama – hermitage, stage of life
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: śram (class 4)
  • pada – foot, step, place, site
    noun (neuter)
  • abhyāśa – proximity, vicinity, nearness
    noun (masculine)
    Prefixes: abhi+ā
Note: Locative of place 'near'.
विचचार (vicacāra) - wandered (wandered, roamed, moved about)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vi-car
perfect tense
3rd person singular, active voice
Prefix: vi
Root: car (class 1)
Note: Main verb.
यथासुखम् (yathāsukham) - at will (as it pleased, comfortably, at will)
(indeclinable)
adverbial compound (yathā + sukham)
Compound type : avyayībhāva (yathā+sukha)
  • yathā – as, according to, just as
    indeclinable
  • sukha – happiness, ease, pleasure
    noun (neuter)
Note: Adverb modifying 'vicacāra'.