वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-27, verse-4
विकृष्य बलवच्चापं नाराचान् रक्तभोजनान् ।
खरश्चिक्षेप रामाय क्रुद्धानाशीविषानिव ॥४॥
खरश्चिक्षेप रामाय क्रुद्धानाशीविषानिव ॥४॥
4. vikṛṣya balavaccāpaṃ nārācān raktabhojanān ,
kharaścikṣepa rāmāya kruddhānāśīviṣāniva.
kharaścikṣepa rāmāya kruddhānāśīviṣāniva.
4.
vikṛṣya balavat cāpam nārācān raktabhojanān
kharaḥ cikṣepa rāmāya kruddhān āśīviṣān iva
kharaḥ cikṣepa rāmāya kruddhān āśīviṣān iva
4.
kharaḥ balavat cāpam vikṛṣya raktabhojanān
kruddhān āśīviṣān iva nārācān rāmāya cikṣepa
kruddhān āśīviṣān iva nārācān rāmāya cikṣepa
4.
Having powerfully drawn his bow, Khara shot arrows at Rama, which were blood-devouring and like enraged venomous snakes.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विकृष्य (vikṛṣya) - having powerfully drawn (having drawn, having stretched, having pulled)
- बलवत् (balavat) - powerfully (modifying the action of drawing the bow) (strong, powerful, mighty)
- चापम् (cāpam) - bow
- नाराचान् (nārācān) - arrows, iron arrows
- रक्तभोजनान् (raktabhojanān) - blood-devouring, blood-eating
- खरः (kharaḥ) - The demon Khara (Khara (a demon's name))
- चिक्षेप (cikṣepa) - shot (arrows) (threw, cast, shot)
- रामाय (rāmāya) - at Rama (to Rama, for Rama)
- क्रुद्धान् (kruddhān) - enraged, angry
- आशीविषान् (āśīviṣān) - venomous snakes, fanged snakes
- इव (iva) - like, as if, similar to
Words meanings and morphology
विकृष्य (vikṛṣya) - having powerfully drawn (having drawn, having stretched, having pulled)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from prefix vi + root kṛṣ (to draw, pull) + suffix lyap (for absolutive with prefix)
Prefix: vi
Root: kṛṣ (class 1)
बलवत् (balavat) - powerfully (modifying the action of drawing the bow) (strong, powerful, mighty)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of balavat
balavat - strong, powerful, mighty, having strength
From bala (strength) + possessive suffix matup/vatup
Note: Adjectival form balavat (from bala + matup), modifying cāpam.
चापम् (cāpam) - bow
(noun)
Accusative, masculine, singular of cāpa
cāpa - bow
नाराचान् (nārācān) - arrows, iron arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of nārāca
nārāca - iron arrow, arrow
रक्तभोजनान् (raktabhojanān) - blood-devouring, blood-eating
(adjective)
Accusative, masculine, plural of raktabhojana
raktabhojana - blood-eater, blood-consumer (adjective: blood-devouring)
Compound. From rakta (blood) and bhojana (eating, food).
Compound type : bahuvrihi (rakta+bhojana)
- rakta – blood, red
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root rañj (to color)
Root: rañj (class 1) - bhojana – eating, food, consuming
noun (neuter)
From root bhuj (to eat, enjoy)
Root: bhuj (class 7)
खरः (kharaḥ) - The demon Khara (Khara (a demon's name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of khara
khara - Khara (name of a rākṣasa), donkey, sharp, hard
चिक्षेप (cikṣepa) - shot (arrows) (threw, cast, shot)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of kṣip
Perfect (liṭ)
Reduplicated perfect form of root kṣip
Root: kṣip (class 6)
रामाय (rāmāya) - at Rama (to Rama, for Rama)
(proper noun)
Dative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (name of a Hindu deity and epic hero), pleasing, dark-colored
क्रुद्धान् (kruddhān) - enraged, angry
(adjective)
Accusative, masculine, plural of kruddha
kruddha - enraged, angry
Past Passive Participle
From root krudh (to be angry)
Root: krudh (class 4)
आशीविषान् (āśīviṣān) - venomous snakes, fanged snakes
(noun)
Accusative, masculine, plural of āśīviṣa
āśīviṣa - fanged snake, venomous snake (literally, 'one whose breath/fang is poison')
Compound: āśiḥ (fang/mouth) + viṣa (poison).
Compound type : bahuvrihi (āśis+viṣa)
- āśis – fang, prayer, blessing
noun (feminine)
From root aś (to eat, obtain) + in (suffix) + s (for nominative āśīḥ)
Root: aś (class 5) - viṣa – poison, venom
noun (neuter)
Note: Used as a simile for the arrows.
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)
Particle expressing comparison.