वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-27, verse-16
ततस्तत् प्रहतं बाणैः खरमुक्तैः सुपर्वभिः ।
पपात कवचं भूमौ रामस्यादित्यवर्चसः ॥१६॥
पपात कवचं भूमौ रामस्यादित्यवर्चसः ॥१६॥
16. tatastat prahataṃ bāṇaiḥ kharamuktaiḥ suparvabhiḥ ,
papāta kavacaṃ bhūmau rāmasyādityavarcasaḥ.
papāta kavacaṃ bhūmau rāmasyādityavarcasaḥ.
16.
tataḥ tat prahatam bāṇaiḥ kharamuktaiḥ suparvabhiḥ
papāta kavacam bhūmau rāmasya ādityavarcasaḥ
papāta kavacam bhūmau rāmasya ādityavarcasaḥ
16.
tataḥ kharamuktaiḥ suparvabhiḥ bāṇaiḥ prahatam
ādityavarcasaḥ rāmasya tat kavacam bhūmau papāta
ādityavarcasaḥ rāmasya tat kavacam bhūmau papāta
16.
Then, struck by Khara's well-aimed arrows, that armor fell to the ground from Rama, whose brilliance was like the sun.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, thence, from that)
- तत् (tat) - that (armor) (that, it)
- प्रहतम् (prahatam) - struck (struck, hit, wounded)
- बाणैः (bāṇaiḥ) - by arrows
- खरमुक्तैः (kharamuktaiḥ) - released by Khara
- सुपर्वभिः (suparvabhiḥ) - well-made (referring to arrows) (with good joints/knots; well-made)
- पपात (papāta) - fell
- कवचम् (kavacam) - armor (armor, cuirass)
- भूमौ (bhūmau) - on the ground (on the ground, on the earth)
- रामस्य (rāmasya) - of Rama
- आदित्यवर्चसः (ādityavarcasaḥ) - whose brilliance was like the sun (of sun-like splendor, having the brilliance of the sun)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, thence, from that)
(indeclinable)
Suffix -tas added to tat
तत् (tat) - that (armor) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
प्रहतम् (prahatam) - struck (struck, hit, wounded)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prahatá
prahatá - struck, hit, wounded, killed
Past Passive Participle
From pra- √han (to strike, hit)
Prefix: pra
Root: han (class 2)
बाणैः (bāṇaiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
खरमुक्तैः (kharamuktaiḥ) - released by Khara
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of kharamukta
kharamukta - released by Khara
Compound of Khara and mukta (PPP of √muc)
Compound type : tatpuruṣa (khara+mukta)
- khara – Khara (name of a demon); sharp, harsh, cruel
proper noun (masculine) - mukta – released, freed, discharged
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √muc (to release)
Root: muc (class 6)
सुपर्वभिः (suparvabhiḥ) - well-made (referring to arrows) (with good joints/knots; well-made)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of suparvan
suparvan - having good joints/knots, well-jointed, well-made
Compound of su (good) and parvan (joint, knot)
Compound type : bahuvrīhi (su+parvan)
- su – good, well, excellent
indeclinable - parvan – knot, joint, limb, section
noun (neuter)
पपात (papāta) - fell
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of pat
Perfect Active
Reduplicated perfect 3rd singular of √pat
Root: pat (class 1)
कवचम् (kavacam) - armor (armor, cuirass)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kavaca
kavaca - armor, cuirass, coat of mail
भूमौ (bhūmau) - on the ground (on the ground, on the earth)
(noun)
Locative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land, soil
रामस्य (rāmasya) - of Rama
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (name of an incarnation of Vishnu); pleasing, charming
आदित्यवर्चसः (ādityavarcasaḥ) - whose brilliance was like the sun (of sun-like splendor, having the brilliance of the sun)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of ādityavarcas
ādityavarcas - of sun-like splendor, having the brilliance of the sun
Compound of āditya (sun) and varcas (splendor)
Compound type : bahuvrīhi (āditya+varcas)
- āditya – sun, son of Aditi
noun (masculine) - varcas – splendor, brilliance, energy, vigor
noun (neuter)