वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-27, verse-29
प्रभग्नधन्वा विरथो हताश्वो हतसारथिः ।
गदापाणिरवप्लुत्य तस्थौ भूमौ खरस्तदा ॥२९॥
गदापाणिरवप्लुत्य तस्थौ भूमौ खरस्तदा ॥२९॥
29. prabhagnadhanvā viratho hatāśvo hatasārathiḥ ,
gadāpāṇiravaplutya tasthau bhūmau kharastadā.
gadāpāṇiravaplutya tasthau bhūmau kharastadā.
29.
prabhagnadhanvā virathaḥ hatāśvaḥ hatasārathiḥ
gadāpāṇiḥ avaplutya tasthau bhūmau kharaḥ tadā
gadāpāṇiḥ avaplutya tasthau bhūmau kharaḥ tadā
29.
prabhagnadhanvā virathaḥ hatāśvaḥ hatasārathiḥ
kharaḥ tadā gadāpāṇiḥ avaplutya bhūmau tasthau
kharaḥ tadā gadāpāṇiḥ avaplutya bhūmau tasthau
29.
With his bow shattered, his chariot destroyed, his horses killed, and his charioteer slain, Khara then, mace in hand, jumped down and stood on the ground.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रभग्नधन्वा (prabhagnadhanvā) - (Khara) whose bow was shattered (whose bow is broken)
- विरथः (virathaḥ) - (Khara) whose chariot was destroyed (without a chariot, chariotiess)
- हताश्वः (hatāśvaḥ) - (Khara) whose horses were slain (whose horses are killed)
- हतसारथिः (hatasārathiḥ) - (Khara) whose charioteer was slain (whose charioteer is killed)
- गदापाणिः (gadāpāṇiḥ) - (Khara) holding a mace (mace in hand, holding a mace)
- अवप्लुत्य (avaplutya) - having jumped down (from the chariot) (having jumped down, having descended)
- तस्थौ (tasthau) - (Khara) stood (stood, remained)
- भूमौ (bhūmau) - on the ground (on the ground, on the earth)
- खरः (kharaḥ) - the demon Khara (Khara)
- तदा (tadā) - then (then, at that time)
Words meanings and morphology
प्रभग्नधन्वा (prabhagnadhanvā) - (Khara) whose bow was shattered (whose bow is broken)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prabhagnadhanvan
prabhagnadhanvan - having a broken bow
Compound type : bahuvrihi (prabhagna+dhanvan)
- prabhagna – broken, shattered
adjective (masculine)
Past Passive Participle
PPP of root bhañj (class 7) with prefix pra
Prefix: pra
Root: bhañj (class 7) - dhanvan – bow
noun (neuter)
Note: Qualifies Khara.
विरथः (virathaḥ) - (Khara) whose chariot was destroyed (without a chariot, chariotiess)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viratha
viratha - chariotless, deprived of a chariot
Compound with 'vi' (without)
Compound type : bahuvrihi (vi+ratha)
- vi – without
indeclinable - ratha – chariot
noun (masculine)
Note: Qualifies Khara.
हताश्वः (hatāśvaḥ) - (Khara) whose horses were slain (whose horses are killed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hatāśva
hatāśva - having killed horses, whose horses are killed
Compound type : bahuvrihi (hata+aśva)
- hata – killed, slain
adjective (masculine)
Past Passive Participle
PPP of root han (class 2)
Root: han (class 2) - aśva – horse
noun (masculine)
Note: Qualifies Khara.
हतसारथिः (hatasārathiḥ) - (Khara) whose charioteer was slain (whose charioteer is killed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hatasārathi
hatasārathi - having a slain charioteer
Compound type : bahuvrihi (hata+sārathi)
- hata – killed, slain
adjective (masculine)
Past Passive Participle
PPP of root han (class 2)
Root: han (class 2) - sārathi – charioteer
noun (masculine)
Note: Qualifies Khara.
गदापाणिः (gadāpāṇiḥ) - (Khara) holding a mace (mace in hand, holding a mace)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gadāpāṇi
gadāpāṇi - mace in hand, holding a mace
Compound type : bahuvrihi (gadā+pāṇi)
- gadā – mace, club
noun (feminine) - pāṇi – hand
noun (masculine)
Note: Qualifies Khara.
अवप्लुत्य (avaplutya) - having jumped down (from the chariot) (having jumped down, having descended)
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Absolutive from root plu (class 1) with prefix ava
Prefix: ava
Root: plu (class 1)
Note: Acts as an indeclinable participle.
तस्थौ (tasthau) - (Khara) stood (stood, remained)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of sthā
Perfect tense
Perfect active third person singular of root sthā (class 1)
Root: sthā (class 1)
भूमौ (bhūmau) - on the ground (on the ground, on the earth)
(noun)
Locative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land
खरः (kharaḥ) - the demon Khara (Khara)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of khara
khara - Khara (a demon's name), donkey, sharp, harsh
Note: Subject of the sentence.
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
Note: Indicates time.