वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-27, verse-21
स दर्शनीयो बहुधा विच्छिन्नः काञ्चनो ध्वजः ।
जगाम धरणीं सूर्यो देवतानामिवाज्ञया ॥२१॥
जगाम धरणीं सूर्यो देवतानामिवाज्ञया ॥२१॥
21. sa darśanīyo bahudhā vicchinnaḥ kāñcano dhvajaḥ ,
jagāma dharaṇīṃ sūryo devatānāmivājñayā.
jagāma dharaṇīṃ sūryo devatānāmivājñayā.
21.
saḥ darśanīyaḥ bahudhā vicchinnaḥ kāñcanaḥ dhvajaḥ
jagāma dharaṇīm sūryaḥ devatānām iva ājñayā
jagāma dharaṇīm sūryaḥ devatānām iva ājñayā
21.
saḥ darśanīyaḥ kāñcanaḥ dhvajaḥ bahudhā vicchinnaḥ
sūryaḥ devatānām ājñayā iva dharaṇīm jagāma
sūryaḥ devatānām ājñayā iva dharaṇīm jagāma
21.
That beautiful golden banner, severed into many pieces, fell to the earth, just as the sun would by the command of the deities.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - that (that, he)
- दर्शनीयः (darśanīyaḥ) - beautiful (beautiful, worth seeing, visible)
- बहुधा (bahudhā) - in many pieces (in many ways, manifoldly, greatly)
- विच्छिन्नः (vicchinnaḥ) - severed (severed, cut off, torn)
- काञ्चनः (kāñcanaḥ) - golden (golden, made of gold)
- ध्वजः (dhvajaḥ) - banner (banner, flag)
- जगाम (jagāma) - it fell (went to the earth) (he went, he moved, he reached)
- धरणीम् (dharaṇīm) - to the earth (to the earth, ground)
- सूर्यः (sūryaḥ) - the sun (the sun, sun god)
- देवतानाम् (devatānām) - of the deities (of the deities/gods)
- इव (iva) - just as (like, as, as if)
- आज्ञया (ājñayā) - by the command (by command, by order)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - that (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: modifies dhvajaḥ
दर्शनीयः (darśanīyaḥ) - beautiful (beautiful, worth seeing, visible)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of darśanīya
darśanīya - beautiful, handsome, worth seeing, visible
Gerundive
from dṛś 'to see' + anīya suffix
Root: dṛś (class 1)
Note: modifies dhvajaḥ
बहुधा (bahudhā) - in many pieces (in many ways, manifoldly, greatly)
(indeclinable)
from bahu 'many' + dhā suffix
Note: modifies vicchinnaḥ
विच्छिन्नः (vicchinnaḥ) - severed (severed, cut off, torn)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vicchinna
vicchinna - severed, cut off, torn, divided
Past Passive Participle
from vi + chid 'to cut, sever'
Prefix: vi
Root: chid (class 7)
Note: modifies dhvajaḥ
काञ्चनः (kāñcanaḥ) - golden (golden, made of gold)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kāñcana
kāñcana - golden, made of gold, gold (as a noun)
derived from kanaka 'gold'
Note: modifies dhvajaḥ
ध्वजः (dhvajaḥ) - banner (banner, flag)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhvaja
dhvaja - banner, flag, standard, emblem
Root: dhvaj (class 1)
Note: subject of the verb 'jagāma'
जगाम (jagāma) - it fell (went to the earth) (he went, he moved, he reached)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of gam
Perfect Active
third person singular, Parasmaipada, Reduplicated Perfect
Root: gam (class 1)
धरणीम् (dharaṇīm) - to the earth (to the earth, ground)
(noun)
Accusative, feminine, singular of dharaṇī
dharaṇī - earth, ground, land
derived from root dhṛ 'to hold, bear'
Root: dhṛ (class 1)
Note: object of motion with 'jagāma'
सूर्यः (sūryaḥ) - the sun (the sun, sun god)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sūrya
sūrya - the sun, sun god
Root: sū (class 1)
Note: subject in the simile
देवतानाम् (devatānām) - of the deities (of the deities/gods)
(noun)
Genitive, feminine, plural of devatā
devatā - deity, divinity, god, divine nature
from deva 'god' + tā suffix
Note: possessive, modifies ājñayā
इव (iva) - just as (like, as, as if)
(indeclinable)
आज्ञया (ājñayā) - by the command (by command, by order)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of ājñā
ājñā - command, order, permission, authority
from ā + jñā 'to know'
Prefix: ā
Root: jñā (class 9)
Note: instrumental of agency/means