वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-27, verse-11
तं रथस्थं धनुष्पाणिं राक्षसं पर्यवस्थितम् ।
ददृशुः सर्वभूतानि पाशहस्तमिवान्तकम् ॥११॥
ददृशुः सर्वभूतानि पाशहस्तमिवान्तकम् ॥११॥
11. taṃ rathasthaṃ dhanuṣpāṇiṃ rākṣasaṃ paryavasthitam ,
dadṛśuḥ sarvabhūtāni pāśahastamivāntakam.
dadṛśuḥ sarvabhūtāni pāśahastamivāntakam.
11.
tam rathastham dhanuṣpāṇim rākṣasam paryavasthitam
dadṛśuḥ sarvabhūtāni pāśahastam iva antakam
dadṛśuḥ sarvabhūtāni pāśahastam iva antakam
11.
sarvabhūtāni tam rākṣasam rathastham dhanuṣpāṇim
paryavasthitam antakam pāśahastam iva dadṛśuḥ
paryavasthitam antakam pāśahastam iva dadṛśuḥ
11.
All beings saw that demon, Khara, standing in his chariot, holding a bow, positioned there, appearing like Death (Antaka) holding a noose.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - that (demon, Khara) (him, that)
- रथस्थम् (rathastham) - standing in a chariot, charioteer
- धनुष्पाणिम् (dhanuṣpāṇim) - bow in hand, holding a bow
- राक्षसम् (rākṣasam) - the demon (Khara) (the demon, demonic)
- पर्यवस्थितम् (paryavasthitam) - stationed, positioned, standing firmly
- ददृशुः (dadṛśuḥ) - they saw
- सर्वभूतानि (sarvabhūtāni) - all beings, all creatures
- पाशहस्तम् (pāśahastam) - noose in hand, holding a noose
- इव (iva) - like, as, as if
- अन्तकम् (antakam) - Death (Antaka) (Death, the Ender, Yama)
Words meanings and morphology
तम् (tam) - that (demon, Khara) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, this
Note: Refers to the demon Khara.
रथस्थम् (rathastham) - standing in a chariot, charioteer
(adjective)
Accusative, masculine, singular of rathastha
rathastha - standing in a chariot
Compound type : tatpuruṣa (ratha+stha)
- ratha – chariot, car
noun (masculine) - stha – standing, staying, situated
adjective
Suffix -a from root sthā 'to stand'
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'rākṣasam'.
धनुष्पाणिम् (dhanuṣpāṇim) - bow in hand, holding a bow
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dhanuṣpāṇi
dhanuṣpāṇi - bow in hand, armed with a bow
Compound type : bahuvrīhi (dhanuṣ+pāṇi)
- dhanuṣ – bow
noun (neuter) - pāṇi – hand
noun (masculine)
Note: Agrees with 'rākṣasam'.
राक्षसम् (rākṣasam) - the demon (Khara) (the demon, demonic)
(noun)
Accusative, masculine, singular of rākṣasa
rākṣasa - demon, evil spirit, pertaining to demons
पर्यवस्थितम् (paryavasthitam) - stationed, positioned, standing firmly
(adjective)
Accusative, masculine, singular of paryavasthita
paryavasthita - stationed, firmly established, standing around
Past Passive Participle
From root sthā 'to stand' with prefixes pari- and ava-
Prefixes: pari+ava
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'rākṣasam'.
ददृशुः (dadṛśuḥ) - they saw
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
सर्वभूतानि (sarvabhūtāni) - all beings, all creatures
(noun)
Nominative, neuter, plural of sarvabhūta
sarvabhūta - all beings, all creatures
Compound type : karmadhāraya (sarva+bhūta)
- sarva – all, every, whole
adjective - bhūta – being, creature, element
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root bhū 'to be'
Root: bhū (class 1)
Note: Subject of 'dadṛśuḥ'.
पाशहस्तम् (pāśahastam) - noose in hand, holding a noose
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pāśahasta
pāśahasta - holding a noose in hand
Compound type : bahuvrīhi (pāśa+hasta)
- pāśa – noose, snare, bond
noun (masculine) - hasta – hand
noun (masculine)
Note: Agrees with 'antakam'.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अन्तकम् (antakam) - Death (Antaka) (Death, the Ender, Yama)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of antaka
antaka - the Ender, Death, Yama (the god of death)
Root: ant (class 1)