Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,58

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-58, verse-13

तत्र श्रुतो मया शब्दो जले कुम्भस्य पूर्यतः ।
द्विपो ऽयमिति मत्वा हि बाणेनाभिहतो मया ॥१३॥
13. tatra śruto mayā śabdo jale kumbhasya pūryataḥ ,
dvipo'yamiti matvā hi bāṇenābhihato mayā.
13. tatra śrutaḥ mayā śabdaḥ jale kumbhasya pūryataḥ
dvipaḥ ayam iti matvā hi bāṇena abhihataḥ mayā
13. tatra mayā jale kumbhasya pūryataḥ śabdaḥ śrutaḥ
ayam dvipaḥ iti matvā hi mayā bāṇena abhihataḥ
13. There, I heard a sound in the water, like a pot being filled. Indeed, thinking 'this is an elephant', I struck it with an arrow.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • श्रुतः (śrutaḥ) - heard, listened
  • मया (mayā) - by me
  • शब्दः (śabdaḥ) - sound, noise
  • जले (jale) - in the water
  • कुम्भस्य (kumbhasya) - of a pot, of a pitcher
  • पूर्यतः (pūryataḥ) - being filled, of being filled
  • द्विपः (dvipaḥ) - elephant (lit. 'two-drinker')
  • अयम् (ayam) - this
  • इति (iti) - thus, so (introducing direct speech or thought)
  • मत्वा (matvā) - having thought, considering
  • हि (hi) - indeed, for, surely
  • बाणेन (bāṇena) - with an arrow, by means of an arrow
  • अभिहतः (abhihataḥ) - struck, wounded
  • मया (mayā) - by me

Words meanings and morphology

तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
श्रुतः (śrutaḥ) - heard, listened
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śruta
śruta - heard, listened, famous, known (as in śruti)
Past Passive Participle
Derived from root 'śru' (to hear)
Root: śru (class 5)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, myself, ego
शब्दः (śabdaḥ) - sound, noise
(noun)
Nominative, masculine, singular of śabda
śabda - sound, word, voice, noise
जले (jale) - in the water
(noun)
Locative, neuter, singular of jala
jala - water
कुम्भस्य (kumbhasya) - of a pot, of a pitcher
(noun)
Genitive, masculine, singular of kumbha
kumbha - pot, pitcher, jar, water-pot
पूर्यतः (pūryataḥ) - being filled, of being filled
(adjective)
Genitive, masculine, singular of pūryat
pūryat - being filled, filling (present passive participle)
Present Passive Participle
Derived from root 'pṛ' (to fill) in passive voice, present tense
Root: pṛ (class 9)
द्विपः (dvipaḥ) - elephant (lit. 'two-drinker')
(noun)
Nominative, masculine, singular of dvipa
dvipa - elephant (lit. 'two-drinker', referring to its trunk and mouth)
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, here, present
इति (iti) - thus, so (introducing direct speech or thought)
(indeclinable)
मत्वा (matvā) - having thought, considering
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'man' (to think)
Root: man (class 4)
हि (hi) - indeed, for, surely
(indeclinable)
बाणेन (bāṇena) - with an arrow, by means of an arrow
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bāṇa
bāṇa - arrow
अभिहतः (abhihataḥ) - struck, wounded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhihata
abhihata - struck, hit, wounded, attacked
Past Passive Participle
Derived from root 'han' (to strike, kill) with prefix 'abhi' (towards, upon)
Prefix: abhi
Root: han (class 2)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, myself, ego