वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-51, verse-14
स राजमार्गमध्येन सुमन्त्रः पिहिताननः ।
यत्र राजा दशरथस्तदेवोपययौ गृहम् ॥१४॥
यत्र राजा दशरथस्तदेवोपययौ गृहम् ॥१४॥
14. sa rājamārgamadhyena sumantraḥ pihitānanaḥ ,
yatra rājā daśarathastadevopayayau gṛham.
yatra rājā daśarathastadevopayayau gṛham.
14.
sa rājamārgamadhyena sumantraḥ pihitānanaḥ
yatra rājā daśarathaḥ tat eva upayayau gṛham
yatra rājā daśarathaḥ tat eva upayayau gṛham
14.
sumantraḥ pihitānanaḥ rājamārgamadhyena
yatra rājā daśarathaḥ tat eva gṛham upayayau
yatra rājā daśarathaḥ tat eva gṛham upayayau
14.
His face covered in sorrow, Sumantra went through the middle of the royal highway and approached that very palace where King Dasaratha resided.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - Sumantra (referring to the subject of the sentence) (he, that)
- राजमार्गमध्येन (rājamārgamadhyena) - through the middle of the main royal road (by the middle of the royal road, through the highway)
- सुमन्त्रः (sumantraḥ) - The charioteer Sumantra, known for his good counsel. (Sumantra (name of a charioteer/minister))
- पिहिताननः (pihitānanaḥ) - Sumantra, whose face was covered (in sorrow) (with covered face, whose face is hidden)
- यत्र (yatra) - where (King Dasaratha resided) (where, in which place)
- राजा (rājā) - King Dasaratha (king)
- दशरथः (daśarathaḥ) - King Dasaratha, father of Rama. (Dasaratha)
- तत् (tat) - that (very house/palace) (that, it)
- एव (eva) - very (that very house) (only, just, indeed, very)
- उपययौ (upayayau) - Sumantra approached (the palace) (he approached, went near)
- गृहम् (gṛham) - the royal palace (house, dwelling, palace)
Words meanings and morphology
स (sa) - Sumantra (referring to the subject of the sentence) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
राजमार्गमध्येन (rājamārgamadhyena) - through the middle of the main royal road (by the middle of the royal road, through the highway)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rājamārgamadhya
rājamārgamadhya - middle of the royal road
Compound type : tatpurusha (rājan+mārga+madhya)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - mārga – road, path, way
noun (masculine) - madhya – middle, center
noun (neuter)
सुमन्त्रः (sumantraḥ) - The charioteer Sumantra, known for his good counsel. (Sumantra (name of a charioteer/minister))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sumantra
sumantra - Sumantra (name of Dasaratha's charioteer and chief minister); good counsel; good minister
पिहिताननः (pihitānanaḥ) - Sumantra, whose face was covered (in sorrow) (with covered face, whose face is hidden)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pihitānana
pihitānana - having the face covered; with a covered face
Bahuvrīhi compound: pihita (covered) + ānana (face)
Compound type : bahuvrīhi (pihita+ānana)
- pihita – covered, hidden, closed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from root √dhā (to place, put) with prefix api (or pi)
Prefix: api
Root: dhā (class 3) - ānana – face, mouth
noun (neuter)
Root: an (class 2)
Note: Adjective referring to the subject Sumantra.
यत्र (yatra) - where (King Dasaratha resided) (where, in which place)
(indeclinable)
formed from pronoun ya + suffix tra
राजा (rājā) - King Dasaratha (king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Root: rāj (class 1)
दशरथः (daśarathaḥ) - King Dasaratha, father of Rama. (Dasaratha)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of daśaratha
daśaratha - Dasaratha (name of a famous king of Ayodhya, father of Rama); a person with ten chariots
तत् (tat) - that (very house/palace) (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Functions as an adjective for gṛham.
एव (eva) - very (that very house) (only, just, indeed, very)
(indeclinable)
उपययौ (upayayau) - Sumantra approached (the palace) (he approached, went near)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of upayā
Perfect Tense (Liṭ Lakāra)
reduplicated perfect of √yā with prefix upa
Prefix: upa
Root: yā (class 2)
गृहम् (gṛham) - the royal palace (house, dwelling, palace)
(noun)
Accusative, neuter, singular of gṛha
gṛha - house, dwelling, home, palace
Root: gṛh
Note: Object of the verb upayayau.