वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-40, verse-29
निश्चेष्टाहारसंचारा वृक्षैकस्थानविष्ठिताः ।
पक्षिणो ऽपि प्रयाचन्ते सर्वभूतानुकम्पिनम् ॥२९॥
पक्षिणो ऽपि प्रयाचन्ते सर्वभूतानुकम्पिनम् ॥२९॥
29. niśceṣṭāhārasaṃcārā vṛkṣaikasthānaviṣṭhitāḥ ,
pakṣiṇo'pi prayācante sarvabhūtānukampinam.
pakṣiṇo'pi prayācante sarvabhūtānukampinam.
29.
niśceṣṭāhārasañcārāḥ vṛkṣaikasthānaviṣṭhitāḥ
pakṣiṇaḥ api prayācante sarvabhūtānukampinam
pakṣiṇaḥ api prayācante sarvabhūtānukampinam
29.
niśceṣṭāhārasañcārāḥ vṛkṣaikasthānaviṣṭhitāḥ
pakṣiṇaḥ api sarvabhūtānukampinam prayācante
pakṣiṇaḥ api sarvabhūtānukampinam prayācante
29.
Even the birds (pakṣin), whose activity, food foraging, and movement (sañcāra) are halted, remaining settled in one place on a tree, implore the one who is compassionate towards all beings (bhūta).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निश्चेष्टाहारसञ्चाराः (niśceṣṭāhārasañcārāḥ) - whose activity, food, and movement are stopped/absent; motionless, without food-gathering or movement
- वृक्षैकस्थानविष्ठिताः (vṛkṣaikasthānaviṣṭhitāḥ) - situated in a single place on a tree; perched immovably on a tree
- पक्षिणः (pakṣiṇaḥ) - birds
- अपि (api) - also, even
- प्रयाचन्ते (prayācante) - they implore, they beg, they request
- सर्वभूतानुकम्पिनम् (sarvabhūtānukampinam) - the one compassionate towards all beings
Words meanings and morphology
निश्चेष्टाहारसञ्चाराः (niśceṣṭāhārasañcārāḥ) - whose activity, food, and movement are stopped/absent; motionless, without food-gathering or movement
(adjective)
Nominative, masculine, plural of niśceṣṭāhārasañcāra
niśceṣṭāhārasañcāra - motionless, without activity, food, or movement; having ceased activity, food-gathering, and wandering
Compound type : bahuvrīhi (nis+ceṣṭā+āhāra+sañcāra)
- nis – without, out, cessation
prefix - ceṣṭā – activity, effort, movement, gesture
noun (feminine)
From root ceṣṭ (to move, act)
Root: ceṣṭ (class 1) - āhāra – food, eating, gathering
noun (masculine)
From ā-hṛ (to bring, take)
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1) - sañcāra – movement, wandering, going about
noun (masculine)
From sam-car (to move along)
Prefix: sam
Root: car (class 1)
Note: Adjective modifying pakṣiṇaḥ.
वृक्षैकस्थानविष्ठिताः (vṛkṣaikasthānaviṣṭhitāḥ) - situated in a single place on a tree; perched immovably on a tree
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vṛkṣaikasthānaviṣṭhita
vṛkṣaikasthānaviṣṭhita - situated in a single place on a tree, perched immovably on a tree
Compound type : tatpuruṣa (vṛkṣa+eka+sthāna+viṣṭhita)
- vṛkṣa – tree
noun (masculine) - eka – one, single, unique
numeral (masculine) - sthāna – place, stand, position
noun (neuter)
From root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1) - viṣṭhita – situated, placed, settled
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From vi-sthā (to stand apart, be situated)
Prefix: vi
Root: sthā (class 1)
Note: Adjective modifying pakṣiṇaḥ.
पक्षिणः (pakṣiṇaḥ) - birds
(noun)
Nominative, masculine, plural of pakṣin
pakṣin - bird, winged creature
From pakṣa (wing) + in (possessive suffix)
Note: Subject of the verb prayācante.
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
प्रयाचन्ते (prayācante) - they implore, they beg, they request
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of prayāc
Present Indicative
From pra-yāc (to ask, beg)
Prefix: pra
Root: yāc (class 1)
Note: Main verb of the sentence.
सर्वभूतानुकम्पिनम् (sarvabhūtānukampinam) - the one compassionate towards all beings
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sarvabhūtānukampin
sarvabhūtānukampin - compassionate towards all beings; showing pity to all creatures
Compound: sarva (all) + bhūta (beings) + anukampin (compassionate)
Compound type : tatpuruṣa (sarva+bhūta+anukampin)
- sarva – all, every, whole
adjective (masculine) - bhūta – being, creature, element
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root bhū (to be, become)
Root: bhū (class 1) - anukampin – compassionate, pitying, feeling sympathy
adjective (masculine)
From anu-kamp (to tremble with, pity) + in (agent suffix)
Prefix: anu
Root: kamp (class 1)
Note: Object of prayācante.