Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,40

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-40, verse-12

बाष्पेण पिहितं दीनं रामः सौमित्रिणा सह ।
चकर्षेव गुणैर्बद्ध्वा जनं पुनरिवासनम् ॥१२॥
12. bāṣpeṇa pihitaṃ dīnaṃ rāmaḥ saumitriṇā saha ,
cakarṣeva guṇairbaddhvā janaṃ punarivāsanam.
12. bāṣpeṇa pihitam dīnam rāmaḥ saumitriṇā saha
cakarṣa iva guṇaiḥ baddhvā janam punar iva āsanam
12. rāmaḥ saumitriṇā saha bāṣpeṇa pihitam dīnam
janam guṇaiḥ baddhvā punar iva āsanam cakarṣa iva
12. Rama, accompanied by Lakshmana (Saumitri), seemed to draw the distressed people, whose eyes were veiled by tears, as if tying them with his virtues, back to his dwelling.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बाष्पेण (bāṣpeṇa) - by tears, with tears
  • पिहितम् (pihitam) - veiled (by tears) (covered, veiled, hidden)
  • दीनम् (dīnam) - distressed, miserable, wretched
  • रामः (rāmaḥ) - Rama
  • सौमित्रिणा (saumitriṇā) - Lakshmana (Saumitri) (by the son of Sumitra, with Lakshmana)
  • सह (saha) - with, together with
  • चकर्ष (cakarṣa) - he drew, he dragged, he attracted
  • इव (iva) - as if, like, as it were
  • गुणैः (guṇaiḥ) - by his virtues (by virtues, by qualities, by ropes)
  • बद्ध्वा (baddhvā) - having bound, tied
  • जनम् (janam) - the people (people, person, creature)
  • पुनर् (punar) - again, further, moreover
  • इव (iva) - as if, like
  • आसनम् (āsanam) - to his dwelling (seat, dwelling, sitting)

Words meanings and morphology

बाष्पेण (bāṣpeṇa) - by tears, with tears
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bāṣpa
bāṣpa - tears, vapor, steam
पिहितम् (pihitam) - veiled (by tears) (covered, veiled, hidden)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pihita
pihita - covered, hidden, veiled, concealed
Past Passive Participle
Derived from root dhā with prefix api
Prefix: api
Root: dhā (class 3)
Note: Agrees with 'janam'
दीनम् (dīnam) - distressed, miserable, wretched
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dīna
dīna - distressed, miserable, sad, humble, poor
Note: Agrees with 'janam'
रामः (rāmaḥ) - Rama
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a proper name, particularly a prominent avatar of Vishnu)
सौमित्रिणा (saumitriṇā) - Lakshmana (Saumitri) (by the son of Sumitra, with Lakshmana)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of saumitri
saumitri - son of Sumitra (Lakshmana)
Patronymic from Sumitra
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
चकर्ष (cakarṣa) - he drew, he dragged, he attracted
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of kṛṣ
Root: kṛṣ (class 1)
इव (iva) - as if, like, as it were
(indeclinable)
गुणैः (guṇaiḥ) - by his virtues (by virtues, by qualities, by ropes)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of guṇa
guṇa - quality, virtue, excellence, string, rope
बद्ध्वा (baddhvā) - having bound, tied
(indeclinable)
Root: bandh (class 9)
Note: Absolutive (Gerund)
जनम् (janam) - the people (people, person, creature)
(noun)
Accusative, masculine, singular of jana
jana - person, people, creature, folk
पुनर् (punar) - again, further, moreover
(indeclinable)
इव (iva) - as if, like
(indeclinable)
आसनम् (āsanam) - to his dwelling (seat, dwelling, sitting)
(noun)
Accusative, neuter, singular of āsana
āsana - sitting, seat, dwelling, posture, throne
Root: ās (class 2)