वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-40, verse-11
यथा यथा दाशरथिर्धर्ममेवास्थितो ऽभवत् ।
तथा तथा प्रकृतयो रामं पतिमकामयन् ॥११॥
तथा तथा प्रकृतयो रामं पतिमकामयन् ॥११॥
11. yathā yathā dāśarathirdharmamevāsthito'bhavat ,
tathā tathā prakṛtayo rāmaṃ patimakāmayan.
tathā tathā prakṛtayo rāmaṃ patimakāmayan.
11.
yathā yathā dāśarathiḥ dharmam eva āsthitaḥ
abhavat tathā tathā prakṛtayaḥ rāmam patim akāmayan
abhavat tathā tathā prakṛtayaḥ rāmam patim akāmayan
11.
dāśarathiḥ yathā yathā dharmam eva āsthitaḥ
abhavat tathā tathā prakṛtayaḥ rāmam patim akāmayan
abhavat tathā tathā prakṛtayaḥ rāmam patim akāmayan
11.
The more Dasharatha's son became established in natural law (dharma), the more the subjects desired Rama as their lord.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - as, just as, so that, in which way
- यथा (yathā) - the more (repetition for intensity) (as, just as, so that, in which way)
- दाशरथिः (dāśarathiḥ) - son of Dasharatha (Rama)
- धर्मम् (dharmam) - natural law (dharma) (natural law, duty, righteousness)
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- आस्थितः (āsthitaḥ) - established, situated, resorted to
- अभवत् (abhavat) - he became, he was
- तथा (tathā) - so, thus, in that manner
- तथा (tathā) - the more (repetition for intensity) (so, thus, in that manner)
- प्रकृतयः (prakṛtayaḥ) - the subjects (subjects, citizens, nature)
- रामम् (rāmam) - Rama
- पतिम् (patim) - their lord (lord, master, husband)
- अकामयन् (akāmayan) - they desired, they longed for
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - as, just as, so that, in which way
(indeclinable)
यथा (yathā) - the more (repetition for intensity) (as, just as, so that, in which way)
(indeclinable)
दाशरथिः (dāśarathiḥ) - son of Dasharatha (Rama)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dāśarathi
dāśarathi - son of Dasharatha (Rama)
Patronymic from Dasharatha
धर्मम् (dharmam) - natural law (dharma) (natural law, duty, righteousness)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, righteousness, duty, virtue, constitution, intrinsic nature
Root: dhṛ (class 1)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
आस्थितः (āsthitaḥ) - established, situated, resorted to
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āsthita
āsthita - situated, standing by, established, commenced
Past Passive Participle
Derived from root sthā with prefix ā
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
अभवत् (abhavat) - he became, he was
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
तथा (tathā) - so, thus, in that manner
(indeclinable)
तथा (tathā) - the more (repetition for intensity) (so, thus, in that manner)
(indeclinable)
प्रकृतयः (prakṛtayaḥ) - the subjects (subjects, citizens, nature)
(noun)
Nominative, feminine, plural of prakṛti
prakṛti - nature, origin, material cause, subjects, population
Root: kṛ (class 8)
रामम् (rāmam) - Rama
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a proper name, particularly a prominent avatar of Vishnu)
पतिम् (patim) - their lord (lord, master, husband)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband, owner
अकामयन् (akāmayan) - they desired, they longed for
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of kam
Root: kam (class 1)