Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,23

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-23, verse-14

चतुर्भिर्वेगसंपन्नैर्हयैः काञ्चनभूषणैः ।
मुख्यः पुष्यरथो युक्तः किं न गच्छति ते ऽग्रतः ॥१४॥
14. caturbhirvegasaṃpannairhayaiḥ kāñcanabhūṣaṇaiḥ ,
mukhyaḥ puṣyaratho yuktaḥ kiṃ na gacchati te'grataḥ.
14. caturbhiḥ vega-saṃpannaiḥ hayaiḥ kāñcana-bhūṣaṇaiḥ
mukhyaḥ puṣyarathaḥ yuktaḥ kim na gacchati te agrataḥ
14. caturbhiḥ vegasaṃpannaiḥ kāñcanabhūṣaṇaiḥ hayaiḥ
yuktaḥ mukhyaḥ puṣyarathaḥ te agrataḥ kim na gacchati
14. Why does your chief Puṣya chariot, yoked with four swift horses adorned with gold, not go in front of you?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • चतुर्भिः (caturbhiḥ) - by four
  • वेग-संपन्नैः (vega-saṁpannaiḥ) - swift (endowed with speed, swift)
  • हयैः (hayaiḥ) - by horses
  • काञ्चन-भूषणैः (kāñcana-bhūṣaṇaiḥ) - adorned with gold (adorned with gold, gold-ornamented)
  • मुख्यः (mukhyaḥ) - chief (chief, principal, foremost)
  • पुष्यरथः (puṣyarathaḥ) - Puṣya chariot (Puṣya chariot (a specific type of chariot or one named Puṣya))
  • युक्तः (yuktaḥ) - yoked, equipped (yoked, joined, equipped, engaged, appropriate)
  • किम् (kim) - why (what, why, whether)
  • (na) - not (not, no, nor)
  • गच्छति (gacchati) - goes (goes, walks, moves)
  • ते (te) - your (your, to you, by you)
  • अग्रतः (agrataḥ) - in front (in front, ahead, before)

Words meanings and morphology

चतुर्भिः (caturbhiḥ) - by four
(numeral)
Note: Instrumental plural, agreeing with hayaiḥ.
वेग-संपन्नैः (vega-saṁpannaiḥ) - swift (endowed with speed, swift)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vega-saṃpanna
vega-saṁpanna - endowed with speed, swift
Compound type : tatpuruṣa (vega+saṃpanna)
  • vega – speed, velocity, impulse, flow
    noun (masculine)
    Derived from root vij.
    Root: vij (class 6)
  • saṃpanna – endowed with, furnished with, rich in, accomplished
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root pad with upasarga sam.
    Prefix: sam
    Root: pad (class 4)
Note: Agrees with hayaiḥ.
हयैः (hayaiḥ) - by horses
(noun)
Instrumental, masculine, plural of haya
haya - horse
Root: hi (class 3)
काञ्चन-भूषणैः (kāñcana-bhūṣaṇaiḥ) - adorned with gold (adorned with gold, gold-ornamented)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of kāñcana-bhūṣaṇa
kāñcana-bhūṣaṇa - adorned with gold
Compound type : tatpuruṣa (kāñcana+bhūṣaṇa)
  • kāñcana – golden, made of gold, gold
    adjective (neuter)
    Derived from kañcana (gold).
  • bhūṣaṇa – decoration, ornament, adornment
    noun (neuter)
    Derived from root bhūṣ.
    Root: bhūṣ (class 10)
Note: Agrees with hayaiḥ.
मुख्यः (mukhyaḥ) - chief (chief, principal, foremost)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mukhya
mukhya - chief, principal, foremost, primary
Note: Agrees with puṣyarathaḥ.
पुष्यरथः (puṣyarathaḥ) - Puṣya chariot (Puṣya chariot (a specific type of chariot or one named Puṣya))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of puṣyaratha
puṣyaratha - Puṣpa chariot (flower chariot), a specific celestial chariot or one named Puṣya
Compound type : tatpuruṣa (puṣya+ratha)
  • puṣya – flower, blossom, a name (often associated with celestial chariots)
    noun (masculine)
    Root: puṣ (class 4)
  • ratha – chariot, car
    noun (masculine)
    Derived from root ram.
    Root: ram (class 1)
युक्तः (yuktaḥ) - yoked, equipped (yoked, joined, equipped, engaged, appropriate)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yukta
yukta - yoked, joined, equipped, engaged, appropriate
Past Passive Participle
Derived from root yuj.
Root: yuj (class 7)
Note: Agrees with puṣyarathaḥ.
किम् (kim) - why (what, why, whether)
(indeclinable)
Note: Used here as an interrogative adverb 'why'.
(na) - not (not, no, nor)
(indeclinable)
गच्छति (gacchati) - goes (goes, walks, moves)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of gam
present active
3rd person singular, present indicative, active voice of root gam (class 1).
Root: gam (class 1)
ते (te) - your (your, to you, by you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Enclitic form of the 2nd person pronoun.
अग्रतः (agrataḥ) - in front (in front, ahead, before)
(indeclinable)
Formed from agra (front) with suffix -tas.