Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,102

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-102, verse-9

नानावृष्टिर्बभूवास्मिन्न दुर्भिक्षं सतां वरे ।
अनरण्ये महाराजे तस्करो वापि कश्चन ॥९॥
9. nānāvṛṣṭirbabhūvāsminna durbhikṣaṃ satāṃ vare ,
anaraṇye mahārāje taskaro vāpi kaścana.
9. nānāvṛṣṭiḥ babhūva asmin na durbhikṣam satām
vare anaraṇye mahārāje taskaraḥ vā api kaścana
9. asmin satām vare mahārāje anaraṇye nānāvṛṣṭiḥ
babhūva na durbhikṣam vā api kaścana taskaraḥ
9. During the reign of this great King Anaraṇya, who was excellent among the virtuous, there were abundant rains, no famine, nor was there ever any thief.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • नानावृष्टिः (nānāvṛṣṭiḥ) - abundant rains (abundant rains, various rains)
  • बभूव (babhūva) - there were (there was, it came to be, he/she/it became)
  • अस्मिन् (asmin) - in this (king's reign) (in this, on this)
  • (na) - no (not, no)
  • दुर्भिक्षम् (durbhikṣam) - famine (famine, scarcity)
  • सताम् (satām) - of the virtuous (of the good, of the virtuous)
  • वरे (vare) - among the excellent (referring to the king) (in the best, in the excellent one)
  • अनरण्ये (anaraṇye) - in Anaraṇya
  • महाराजे (mahārāje) - in the great king
  • तस्करः (taskaraḥ) - thief, robber
  • वा (vā) - or (or, either)
  • अपि (api) - even (also, even, too)
  • कश्चन (kaścana) - any (in a negative sense, 'not any') (any, some)

Words meanings and morphology

नानावृष्टिः (nānāvṛṣṭiḥ) - abundant rains (abundant rains, various rains)
(noun)
Nominative, feminine, singular of nānāvṛṣṭi
nānāvṛṣṭi - various kinds of rain, abundant rain
Compound type : karma_dhāraya (nānā+vṛṣṭi)
  • nānā – various, diverse, manifold
    indeclinable
  • vṛṣṭi – rain, shower
    noun (feminine)
    Root: vṛṣ (class 1)
बभूव (babhūva) - there were (there was, it came to be, he/she/it became)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of bhū
Root: bhū (class 1)
अस्मिन् (asmin) - in this (king's reign) (in this, on this)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idam
idam - this, here
(na) - no (not, no)
(indeclinable)
दुर्भिक्षम् (durbhikṣam) - famine (famine, scarcity)
(noun)
Nominative, neuter, singular of durbhikṣa
durbhikṣa - famine, scarcity, distress, difficulty in begging
Compound type : tatpurusha (dur+bhikṣa)
  • dur – bad, difficult, ill
    prefix
  • bhikṣa – begging, alms
    noun (masculine)
    Root: bhikṣ (class 1)
सताम् (satām) - of the virtuous (of the good, of the virtuous)
(adjective)
Genitive, plural of sat
sat - being, existing, good, virtuous, wise man
present active participle
from root as (to be), used substantively
Root: as (class 2)
वरे (vare) - among the excellent (referring to the king) (in the best, in the excellent one)
(adjective)
Locative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, choice, boon, bridegroom
Root: vṛ (class 9)
Note: Agrees with anaraṇye and mahārāje.
अनरण्ये (anaraṇye) - in Anaraṇya
(proper noun)
Locative, masculine, singular of anaraṇya
anaraṇya - name of a king
महाराजे (mahārāje) - in the great king
(noun)
Locative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karma_dhāraya (mahā+rājan)
  • mahā – great, mighty, large
    adjective
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
    Root: rāj (class 1)
तस्करः (taskaraḥ) - thief, robber
(noun)
Nominative, masculine, singular of taskara
taskara - thief, robber, plunderer
वा (vā) - or (or, either)
(indeclinable)
Note: Followed by api to form vā api meaning 'or even'.
अपि (api) - even (also, even, too)
(indeclinable)
कश्चन (kaścana) - any (in a negative sense, 'not any') (any, some)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścana
kaścana - someone, anyone, some, any
indefinite pronoun formed from kim and cana