Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,102

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-102, verse-20

असमञ्जस्तु पुत्रो ऽभूत् सगरस्येति नः श्रुतम् ।
जीवन्नेव स पित्रा तु निरस्तः पापकर्मकृत् ॥२०॥
20. asamañjastu putro'bhūt sagarasyeti naḥ śrutam ,
jīvanneva sa pitrā tu nirastaḥ pāpakarmakṛt.
20. asamañjaḥ tu putraḥ abhūt sagarasya iti naḥ śrutam
jīvan eva saḥ pitrā tu nirastaḥ pāpakarmakṛt
20. naḥ śrutam iti asamañjaḥ tu sagarasya putraḥ
abhūt saḥ pāpakarmakṛt jīvan eva pitrā tu nirastaḥ
20. We have heard that Asamañja was the son of Sagara. He, who committed evil deeds, was abandoned by his father while still alive.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • असमञ्जः (asamañjaḥ) - Asamañja (proper name)
  • तु (tu) - indeed (emphasizing the statement) (but, however, indeed)
  • पुत्रः (putraḥ) - son, offspring
  • अभूत् (abhūt) - was (referring to his birth/existence as a son) (was, became, existed)
  • सगरस्य (sagarasya) - of Sagara
  • इति (iti) - indicating reported speech ("that...") (thus, so, in this way, indicating direct speech or reported speech)
  • नः (naḥ) - by us (to us, by us, our)
  • श्रुतम् (śrutam) - heard (implying 'it has been heard') (heard, listened, revealed knowledge)
  • जीवन् (jīvan) - while still alive (living, alive, while living)
  • एव (eva) - indeed, even (emphasizing 'while living') (only, indeed, just, precisely)
  • सः (saḥ) - he (referring to Asamañja) (he, that)
  • पित्रा (pitrā) - by his father (Sagara) (by the father)
  • तु (tu) - however (introducing a contrasting or additional fact) (but, however, indeed)
  • निरस्तः (nirastaḥ) - was abandoned/cast out (abandoned, cast out, rejected)
  • पापकर्मकृत् (pāpakarmakṛt) - (because he) committed evil deeds (one who commits evil deeds, sinner)

Words meanings and morphology

असमञ्जः (asamañjaḥ) - Asamañja (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of asamañja
asamañja - Asamañja (name of Sagara's son)
तु (tu) - indeed (emphasizing the statement) (but, however, indeed)
(indeclinable)
पुत्रः (putraḥ) - son, offspring
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child, offspring
अभूत् (abhūt) - was (referring to his birth/existence as a son) (was, became, existed)
(verb)
3rd person , singular, active, past (luṅ) of bhū
Aorist
3rd person singular Aorist, active voice
Root: bhū (class 1)
सगरस्य (sagarasya) - of Sagara
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of sagara
sagara - Sagara (name of a king)
इति (iti) - indicating reported speech ("that...") (thus, so, in this way, indicating direct speech or reported speech)
(indeclinable)
नः (naḥ) - by us (to us, by us, our)
(pronoun)
plural of asmad
asmad - I, we
Note: In this passive construction, it functions as the agent, hence "by us".
श्रुतम् (śrutam) - heard (implying 'it has been heard') (heard, listened, revealed knowledge)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śru
śru - to hear, to listen
Past Passive Participle
Derived from root śru (class 1) + kta suffix
Root: śru (class 1)
Note: Functions here as a predicate adjective in an impersonal passive construction.
जीवन् (jīvan) - while still alive (living, alive, while living)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jīv
jīv - to live, to be alive
Present Active Participle
Derived from root jīv (class 1) + śatṛ suffix
Root: jīv (class 1)
एव (eva) - indeed, even (emphasizing 'while living') (only, indeed, just, precisely)
(indeclinable)
सः (saḥ) - he (referring to Asamañja) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
पित्रा (pitrā) - by his father (Sagara) (by the father)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father, paternal ancestor
Note: Agent in a passive construction.
तु (tu) - however (introducing a contrasting or additional fact) (but, however, indeed)
(indeclinable)
निरस्तः (nirastaḥ) - was abandoned/cast out (abandoned, cast out, rejected)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirasta
nirasta - cast off, abandoned, rejected, thrown out
Past Passive Participle
Derived from root as (class 4) with upasarga nir-
Prefix: nir
Root: as (class 4)
पापकर्मकृत् (pāpakarmakṛt) - (because he) committed evil deeds (one who commits evil deeds, sinner)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāpakarmakṛt
pāpakarmakṛt - one who commits sinful actions, evil-doer
Compound noun
Compound type : tatpuruṣa (pāpakarma+kṛt)
  • pāpakarma – sinful deed, evil act
    noun (neuter)
  • kṛt – doing, making, performer
    adjective (masculine)
    Derived from root kṛ (class 8), agent noun suffix.
    Root: kṛ (class 8)
Note: Here used as a substantive adjective, "the one who commits evil deeds."