वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-102, verse-28
अजश्च सुव्रतश्चैव नाभागस्य सुताव् उभौ ।
अजस्य चैव धर्मात्मा राजा दशरथः सुतः ॥२८॥
अजस्य चैव धर्मात्मा राजा दशरथः सुतः ॥२८॥
28. ajaśca suvrataścaiva nābhāgasya sutāv ubhau ,
ajasya caiva dharmātmā rājā daśarathaḥ sutaḥ.
ajasya caiva dharmātmā rājā daśarathaḥ sutaḥ.
28.
ajaḥ ca suvrataḥ ca eva nābhāgasya sutau ubhau
ajasya ca eva dharma-ātmā rājā daśarathaḥ sutaḥ
ajasya ca eva dharma-ātmā rājā daśarathaḥ sutaḥ
28.
nābhāgasya ajaḥ ca suvrataḥ ca ubhau eva sutau
ajasya ca eva dharma-ātmā rājā daśarathaḥ sutaḥ
ajasya ca eva dharma-ātmā rājā daśarathaḥ sutaḥ
28.
Aja and Suvrata were both sons of Nābhāga. And King Daśaratha, whose soul was aligned with righteousness (dharma), was the son of Aja.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अजः (ajaḥ) - Aja, the father of Daśaratha (Aja (name))
- च (ca) - and
- सुव्रतः (suvrataḥ) - Suvrata, the brother of Aja (Suvrata (name); virtuous)
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed (indeed, certainly, only)
- नाभागस्य (nābhāgasya) - of Nābhāga, their father (of Nābhāga)
- सुतौ (sutau) - the two sons, Aja and Suvrata (two sons)
- उभौ (ubhau) - both (of them) (both)
- अजस्य (ajasya) - of Aja, the father of Daśaratha (of Aja)
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed (indeed, certainly, only)
- धर्म-आत्मा (dharma-ātmā) - whose soul (ātman) was aligned with righteousness (dharma) (righteous soul, virtuous nature)
- राजा (rājā) - King
- दशरथः (daśarathaḥ) - King Daśaratha (Daśaratha (name))
- सुतः (sutaḥ) - son
Words meanings and morphology
अजः (ajaḥ) - Aja, the father of Daśaratha (Aja (name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of aja
aja - Aja (name); unborn; goat
च (ca) - and
(indeclinable)
सुव्रतः (suvrataḥ) - Suvrata, the brother of Aja (Suvrata (name); virtuous)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of suvrata
suvrata - Suvrata (name); one of good vows/observances; virtuous
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (indeed, certainly, only)
(indeclinable)
नाभागस्य (nābhāgasya) - of Nābhāga, their father (of Nābhāga)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of nābhāga
nābhāga - Nābhāga (a king's name)
सुतौ (sutau) - the two sons, Aja and Suvrata (two sons)
(noun)
Nominative, masculine, dual of suta
suta - son; born; produced
Past Passive Participle
Derived from root √sū (to give birth)
Root: sū (class 4)
उभौ (ubhau) - both (of them) (both)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of ubha
ubha - both
अजस्य (ajasya) - of Aja, the father of Daśaratha (of Aja)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of aja
aja - Aja (name); unborn; goat
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (indeed, certainly, only)
(indeclinable)
धर्म-आत्मा (dharma-ātmā) - whose soul (ātman) was aligned with righteousness (dharma) (righteous soul, virtuous nature)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - whose soul is dharma; righteous; virtuous
Compound type : bahuvrīhi (dharma+ātman)
- dharma – righteousness; natural law; duty; religion; constitution
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - ātman – self; soul; essence; breath
noun (masculine)
Root: an (class 2)
राजा (rājā) - King
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king; sovereign
Note: n-stem noun.
दशरथः (daśarathaḥ) - King Daśaratha (Daśaratha (name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of daśaratha
daśaratha - Daśaratha (name, father of Rāma)
सुतः (sutaḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of suta
suta - son; born; produced
Past Passive Participle
Derived from root √sū (to give birth)
Root: sū (class 4)